• João

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • João


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 4-6



      22 de Dezembro LAB 722

      INTRODUÇÃO AO LIVRO DO APOCALIPSE
      Apocalipse 01-03

      João introduz este livro como sendo uma “revelação de Jesus Cristo” como objetivo de “mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer” (v. 1). Ao estudarmos este livro devemos ter a mente aberta para “enxergar” Jesus, o qual se “revela” como aquele que está no controle da grande controvérsia entre o bem e o mal; e não somente isto, mas também é o Redentor da humanidade, e Aquele que restaurará este planeta ao seu estado original, entregando-o para ser a morada permanente de todos quantos O aceitam como seu Salvador.
      Apocalipse 3:1 pronuncia uma tríplice bênção: 1) “Feliz aquele quê lê.” Provavelmente é uma alusão à pessoa que fazia a leitura pública das Escrituras ou de uma Epístola (Col. 4:16;2 Tess.5:27); esta prática, aparentemente, era um reflexo do costume entre os judeus de ler “a lei e os profetas cada sábado” na sinagoga (Luc. 4:16,17; Atos 13:15,27. 15:21); 2) “aqueles que ouvem”. Naturalmente, os ouvintes seriam grandemente beneficiados com a mensagem de Apocalipse; 3) “E guardam o que nela está escrito”. Esta parece ser a maior bênção. Em Grego, a forma verbal dá idéia de “continuação”, guardar habitualmente, observar e obedecer as admoestações deste livro (comp. Mat. 7:21-24). Os versos 4-5 apresentam uma saudação inicial procedente da Santíssima Trindade. É como se dissessem: “Nós três vos oferecemos graça e paz”.
      Mas o personagem central do Apocalipse é Jesus. Logo no incício do livro encontramos sete expressões para descrever a pessoa de Cristo:
      1) Fiel testemunha;
      2) Primogênito dos mortos;
      3) Soberano dos reis da terra;
      4) Aquele que nos ama;
      5) Pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados;
      6) Nos constituiu reino;
      7) Sacerdotes para o seu Deus e Pai.
      A interação de Jesus com o nosso planeta também é muito destacada no livro do Apocalipse. No primeiro capítulo, os versos 4-6 focalizam a primeira vinda de Jesus, enquanto o v. 7 descreve a Sua volta, na qual Ele buscará todos aqueles que escolheram negar este mundo e sofrer o que fosse, por amor do Seu nome.
      Apocalipse 1:9 indica que, além de João, havia outros que também estavam sendo perseguidos “por causa da palavra de Deus”. João foi preso e exilado na ilha rochosa chamada Patmos, no mar Egeu, a uns 90 quilômetros da cidade de Éfeso. Mas mesmo assim, procurou encorajar seus irmãos sofredores, pois é através de “muitas tribulações” que nos “importa entrar no reino de Deus” (Mat. 4:17; Atos 14:22). E também. É através da “perseverança” e “paciência” que os crentes em Jesus herdarão o seu reino (Rom. 2:7; Apoc. 14:12).
      Agora é a sua vez!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 1
      • 41     |João 1:41| euriskei outos a=prôton tsb=prôtos ton adelphon ton idion simôna kai legei autô eurêkamen ton b=mesian ats=messian o estin methermêneuomenon ts=o christos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 42     |João 1:42| tsb=kai êgagen auton pros ton iêsoun emblepsas b=[de] ts=de autô o iêsous eipen su ei simôn o uios a=iôannou tsb=iôna su klêthêsê kêphas o ermêneuetai petros
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 43     |João 1:43| tê epaurion êthelêsen ts=o ts=iêsous exelthein eis tên galilaian kai euriskei philippon kai legei autô a=o b=[o a=iêsous b=iêsous] akolouthei moi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 44     |João 1:44| ên de o philippos apo bêthsaida ek tês poleôs andreou kai petrou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 45     |João 1:45| euriskei philippos ton nathanaêl kai legei autô on egrapsen a=môusês tsb=môsês en tô nomô kai oi prophêtai eurêkamen iêsoun tsb=ton uion tou iôsêph ton apo s=nazareth abt=nazaret
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 46     |João 1:46| kai eipen autô nathanaêl ek s=nazareth abt=nazaret dunatai ti agathon einai legei autô a=[o] philippos erchou kai ide
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 47     |João 1:47| eiden o iêsous ton nathanaêl erchomenon pros auton kai legei peri autou ide alêthôs israêlitês en ô dolos ouk estin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 48     |João 1:48| legei autô nathanaêl pothen me ginôskeis apekrithê ts=o iêsous kai eipen autô pro tou se philippon phônêsai onta upo tên sukên eidon se
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 49     |João 1:49| apekrithê tsb=nathanaêl tsb=kai tsb=legei autô a=nathanaêl rabbi su ei o uios tou theou su tsb=ei tsb=o basileus a=ei tou israêl
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 50     |João 1:50| apekrithê iêsous kai eipen autô oti eipon soi a=oti eidon se upokatô tês sukês pisteueis meizô toutôn a=opsê tsb=opsei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • ...
      • 87
      • 88
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas