-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Neemias 6:11|
vâ'omerâh ha'iysh kâmoniy yibhrâchumiy khâmoniy 'asher-yâbho' 'el-hahêykhâl vâchây lo' 'âbho'
-
12
|Neemias 6:12|
vâ'akkiyrâh vehinnêh lo'-'elohiym shelâcho kiy hannebhu'âh dibber`âlay vethobhiyyâh vesanbhallath sekhâro
-
13
|Neemias 6:13|
lema`an sâkhur hu'lema`an-'iyrâ' ve'e`eseh-kên vechâthâ'thiy vehâyâh lâhem leshêm râ`lema`an yechârphuniy ph
-
14
|Neemias 6:14|
zâkhrâh 'elohay lethobhiyyâh ulesanbhallathkema`asâyv 'êlleh vegham leno`adhyâh hannebhiy'âh uleyetherhannebhiy'iym 'asher hâyu meyâr'iym 'othiy
-
15
|Neemias 6:15|
vattishlam hachomâhbe`esriym vachamishâh le'elul lachamishiym ushenayim yom ph
-
16
|Neemias 6:16|
vayhiyka'asher shâm`u kol-'oyebhêynu vayyir'u kol-haggoyim 'ashersebhiybhothêynu vayyippelu me'odh be`êynêyhem vayyêdhe`u kiy mê'êth'elohêynu ne`esthâh hammelâ'khâh hazzo'th
-
17
|Neemias 6:17|
gam bayyâmiymhâhêm marbiym chorêy yehudhâh 'iggerothêyhem holekhoth `al-thobhiyyâh.va'asher lethobhiyyâh bâ'oth 'alêyhem
-
18
|Neemias 6:18|
kiy-rabbiym biyhudhâhba`alêy shebhu`âh lo kiy-châthân hu' lishkhanyâh bhen-'ârach viyhochânânbeno lâqach 'eth-bath-meshullâm ben berekhyâh
-
19
|Neemias 6:19|
gam thobhothâyv hâyu'omeriym lephânay udhebhâray hâyu motsiy'iym lo 'iggeroth shâlachthobhiyyâh leyâr'êniy
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva