-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
35
|João 5:35|
ekeinos ên o luchnos o kaiomenos kai phainôn umeis de êthelêsate ab=agalliathênai ts=agalliasthênai pros ôran en tô phôti autou
-
36
|João 5:36|
egô de echô tên marturian meizô tou iôannou ta gar erga a a=dedôken tsb=edôken moi o patêr ina teleiôsô auta auta ta erga a tsb=egô poiô marturei peri emou oti o patêr me apestalken
-
37
|João 5:37|
kai o pempsas me patêr a=ekeinos tsb=autos memarturêken peri emou oute phônên autou tsb=akêkoate pôpote a=akêkoate oute eidos autou eôrakate
-
38
|João 5:38|
kai ton logon autou ouk echete tsb=menonta en umin a=menonta oti on apesteilen ekeinos toutô umeis ou pisteuete
-
39
|João 5:39|
a=eraunate tsb=ereunate tas graphas oti umeis dokeite en autais zôên aiônion echein kai ekeinai eisin ai marturousai peri emou
-
40
|João 5:40|
kai ou thelete elthein pros me ina zôên echête
-
41
|João 5:41|
doxan para anthrôpôn ou lambanô
-
42
|João 5:42|
a=alla tsb=all egnôka umas oti tên agapên tou theou ouk echete en eautois
-
43
|João 5:43|
egô elêlutha en tô onomati tou patros mou kai ou lambanete me ean allos elthê en tô onomati tô idiô ekeinon a=lêmpsesthe tsb=lêpsesthe
-
44
|João 5:44|
pôs dunasthe umeis pisteusai doxan para allêlôn lambanontes kai tên doxan tên para tou monou theou ou zêteite
-
-
Sugestões

Clique para ler João 16-18
03 de novembro LAB 673
JOÃO 14-15
João 14-15
A partir do momento que, em www.bibliaonline.net, abrimos o espaço para que os nossos ouvintes e internautas também fizessem seus comentários sobre o texto bíblico do dia, passamos a receber ótimos posts. Portanto, hoje vou deixar que nossos amigos contribuam.
Um leitor chamado William anotou que “Nem sempre é fácil cumprir a vontade de Deus. Não suporto mais o pecado na minha vida, mas apego-me àquela verdade absoluta: ‘onde abundou o pecado, superabundou a graça’. Maravilhosa graça!!!!!!!!!!! O amor de Jesus nos constrange, e pecar significa que, em algum momento, não Lhe retribuímos o devido amor”.
Isto pode ser ilustrado pela história da Eliana:
“Passei por uma experiência muito delicada nestes últimos meses. Foi na minha igreja. A diretora do Ministério da Criança e eu tivemos um contratempo. Para minha surpresa, aquela irmã alegava que eu era um empecilho ao seu trabalho. Ela deixou claro que me odiava, usando palavras duríssimas.
“O interessante é que, naquele dia, em especial, eu estava muito bem. Tudo o que aquela líder me falava parecia não magoar profundamente meu coração. Passado o êxtase do acontecido, comentei o ocorrido com o líder geral da congregação local. Ele aconselhou-me que orássemos por ela, e foi o que fizemos.
“Enquanto os dias se passavam, continuávamos a orar. Mas eu não sabia que ela também orava por mim. O seu coração também estava triste pelo ocorrido, e sentia que precisava desculpar-se com todos os presentes.
“Certo dia, trabalhando juntas, movidas pelo Espírito do Senhor, enquanto conversávamos outros assuntos, ela parou, olhou-me firmemente, e disse: ‘Como Deus tem me abençoado depois daquele nosso desentendimento. Explico. Eu aprendi muito, tanto com seu silêncio, quanto com sua paciência. Vi que, naquele dia, você estava em paz, e que esta paz vinha do Senhor. Por favor, me perdoe’. Depois de toda ação vem uma reação. Eu também lhe pedi perdão.
“Resumindo. Ela está em paz. E a paz que o Senhor a dá é esta de João 14:24.”
Acho que o internauta Silvano resume bem esta realidade, quando, ao comentar sobre João 14-15, diz: “Significa que Deus ama a todos, indistintamente, inclusive os mais vis pecadores, embora abomine o pecado. A expectativa de Deus é que todos se salvem. Ele é um Deus de misericórdias. Por isso, quem O ama não vive mais na prática do pecado, mas obedece Sua palavra, porque Ele gera vida em nós.
E que vida! “Não dá para questionar este amor tão grande por todos os povos. Quem daria seu único filho? Será que este gesto não diz tudo? (Internauta Paulo)”.
E para você, meu amigo, o que significa o conteúdo de João 14-15?
Valdeci Júnior
Fátima Silva