-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
5
|João 3:5|
apekrithê ts=o iêsous amên amên legô soi ean mê tis gennêthê ex udatos kai pneumatos ou dunatai eiselthein eis tên basileian tou theou
-
6
|João 3:6|
to gegennêmenon ek tês sarkos sarx estin kai to gegennêmenon ek tou pneumatos pneuma estin
-
7
|João 3:7|
mê thaumasês oti eipon soi dei umas gennêthênai anôthen
-
8
|João 3:8|
to pneuma opou thelei pnei kai tên phônên autou akoueis all ouk oidas pothen erchetai kai pou upagei outôs estin pas o gegennêmenos ek tou pneumatos
-
9
|João 3:9|
apekrithê nikodêmos kai eipen autô pôs dunatai tauta genesthai
-
10
|João 3:10|
apekrithê ts=o iêsous kai eipen autô su ei o didaskalos tou israêl kai tauta ou ginôskeis
-
11
|João 3:11|
amên amên legô soi oti o oidamen laloumen kai o eôrakamen marturoumen kai tên marturian êmôn ou lambanete
-
12
|João 3:12|
ei ta epigeia eipon umin kai ou pisteuete pôs ean eipô umin ta epourania pisteusete
-
13
|João 3:13|
kai oudeis anabebêken eis ton ouranon ei mê o ek tou ouranou katabas o uios tou anthrôpou tsb=o tsb=ôn tsb=en tsb=tô tsb=ouranô
-
14
|João 3:14|
kai kathôs a=môusês tsb=môsês upsôsen ton ophin en tê erêmô outôs upsôthênai dei ton uion tou anthrôpou
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva