-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Oséias 2:1|
vehâyâh mispar benêy-yisrâ'êl kechol hayyâm 'asher lo'-yimmadh velo' yissâphêr vehâyâh bimqom 'asher-yê'âmêr lâhemlo'-`ammiy 'attem yê'âmêr lâhem benêy 'êl-chây
-
2
|Oséias 2:2|
veniqbetsu benêy-yehudhâh ubhenêy-yisrâ'êl yachdâv vesâmu lâhem ro'sh 'echâdh ve`âlumin-hâ'ârets kiy ghâdhol yom yizre`e'l
-
3
|Oséias 2:3|
'imru la'achêykhem `ammiyvela'achothêykhem ruchâmâh
-
4
|Oséias 2:4|
riybhu bhe'immekhem riybhu kiy-hiy' lo''ishtiy ve'ânokhiy lo' 'iyshâh vethâsêr zenuneyhâ mippâneyhvena'aphupheyhâ mibbêyn shâdheyhâ
-
5
|Oséias 2:5|
pen-'aphshiythennâh `arummâhvehitsaghtiyhâ keyom hivvâledhâh vesamtiyhâ khammidhbâr veshattihâke'erets tsiyyâh vahamittiyhâ batsâmâ'
-
6
|Oséias 2:6|
ve'eth-bâneyhâ lo' 'arachêmkiy-bhenêy zenuniym hêmmâh
-
7
|Oséias 2:7|
kiy zânethâh 'immâm hobhiyshâhhorâthâm kiy 'âmerâh 'êlekhâh 'acharêy me'ahabhay nothenêy lachmiyumêymay tsamriy uphishtiy shamniy veshiqquyây
-
8
|Oséias 2:8|
lâkhên hineniy-sâkh'eth-darkêkh bassiyriym veghâdhartiy 'eth-gedhêrâh unethiybhotheyhâ lo'thimtsâ'
-
9
|Oséias 2:9|
veriddephâh 'eth-me'ahabheyhâ velo'-thasiygh 'othâm ubhiqshâtham.velo' thimtsâ' ve'âmerâh 'êlekhâh ve'âshubhâh 'el-'iyshiy hâri'shon kiythobh liy 'âz mê`âttâh
-
10
|Oséias 2:10|
vehiy' lo' yâdhe`âh kiy 'ânokhiy nâthattiy lâhhaddâghân vehattiyrosh vehayyitshâr vekheseph hirbêythiy lâh vezâhâbh`âsu labbâ`al
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva