-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Daniel 10:11|
vayyo'mer 'êlay dâniyyê'l 'iysh-chamudhoth hâbhênbaddebhâriym 'asher 'ânokhiy dhobhêr 'êleykha va`amodh `al-`âmdhekhakiy `attâh shullachtiy 'êleykha ubhedhabbero `immiy 'eth-haddâbhâr hazzeh`âmadhtiy mar`iydh
-
12
|Daniel 10:12|
vayyo'mer 'êlay 'al-tiyrâ' dhâniyyê'l kiy.min-hayyom hâri'shon 'asher nâthatâ 'eth-libbekha lehâbhiyn ulehith`annothliphnêy 'eloheykha nishme`u dhebhâreykha va'aniy-bhâ'thiy bidhbhâreykha
-
13
|Daniel 10:13|
vesar malkhuth pâras `omêdh leneghdiy `esriym ve'echâdh yomvehinnêh miykhâ'êl 'achadh hasâriym hâri'shoniym bâ' le`âzrêniyva'aniy nothartiy shâm 'êtsel malkhêy phârâs
-
14
|Daniel 10:14|
ubhâ'thiy lahabhiynkha'êth 'asher-yiqrâh le`ammekha be'achariyth hayyâmiym kiy-`odh châzonlayyâmiym
-
15
|Daniel 10:15|
ubhedhabbero `immiy kaddebhâriym hâ'êlleh nâthattiyphânay 'artsâh vene'elâmtiy
-
16
|Daniel 10:16|
vehinnêh kidhmuth benêy 'âdhâm noghêa``al-sephâthây vâ'ephtach-piy vâ'adhabberâh vâ'omerâh 'el-hâ`omêdhleneghdiy 'adhoniy bammar'âh nehephkhu tsiyray `âlay velo' `âtsartiykoach
-
17
|Daniel 10:17|
vehêykh yukhal `ebhedh 'adhoniy zeh ledhabbêr `im-'adhoniyzeh va'aniy mê`attâh lo'-ya`amâdh-biy khoach uneshâmâh lo' nish'arâh-bhiy
-
18
|Daniel 10:18|
vayyoseph vayyigga`-biy kemar'êh 'âdhâm vaychazzeqêniy
-
19
|Daniel 10:19|
vayyo'mer 'al-tiyrâ' 'iysh-chamudhoth shâlom lâkh chazaq vachazâqukhedhabbero `immiy hithchazzaqtiy vâ'omerâh yedhabbêr 'adhoniy kiychizzaqtâniy
-
20
|Daniel 10:20|
vayyo'mer hayâdha`tâ lâmmâh-bâ'thiy 'êleykhave`attâh 'âshubh lehillâchêm `im-sar pârâs va'aniy yotsê' vehinnêhsar-yâvân bâ'
-
-
Sugestões

Clique para ler Atos 27-28
14 de novembro LAB 684
PALAVRAS VERDADEIRAS
Atos 24-26
É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.
Valdeci Júnior
Fátima Silva