-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Daniel 8:11|
ve`adh sar-hatsâbhâ' highdiyl umimmennu hêriym [huram] hattâmiydhvehushlakh mekhon miqdâsho
-
12
|Daniel 8:12|
vetsâbhâ' tinnâthên `al-hattâmiydh bephâsha`vethashlêkh 'emeth 'artsâh ve`âsthâh vehitsliychâh
-
13
|Daniel 8:13|
vâ'eshme`âh 'echâdh-qâdhosh medhabbêr vayyo'mer 'echâdh qâdhosh lappalmoniy hamdhabbêr`adh-mâthay hechâzon hattâmiydh vehappesha` shomêm têth veqodheshvetsâbhâ' mirmâs
-
14
|Daniel 8:14|
vayyo'mer 'êlay `adh `erebh boqer 'alpayimushelosh mê'oth venitsdaq qodhesh
-
15
|Daniel 8:15|
vayhiy bir'othiy 'aniy dhâniyyê'l'eth-hechâzon vâ'abhaqshâh bhiynâh vehinnêh `omêdh leneghdiy kemar'êh-ghâbher
-
16
|Daniel 8:16|
vâ'eshma` qol-'âdhâm bêyn 'ulây vayyiqrâ' vayyo'margabhriy'êl hâbhên lehallâz 'eth-hammar'eh
-
17
|Daniel 8:17|
vayyâbho' 'êtsel `âmdhiyubhebho'o nibh`attiy vâ'eppelâh `al-pânây vayyo'mer 'êlay hâbhênben-'âdhâm kiy le`eth-qêts hechâzon
-
18
|Daniel 8:18|
ubhedhabbero `immiy nirdamtiy`al-pânay 'ârtsâh vayyigga`-biy vayya`amiydhêniy `al-`âmdhiy
-
19
|Daniel 8:19|
vayyo'mer hineniy modhiy`akha 'êth 'asher-yihyeh be'achariyth hazzâ`amkiy lemo`êdh qêts
-
20
|Daniel 8:20|
hâ'ayil 'asher-râ'iythâ ba`al haqqerânâyim malkhêymâdhay uphârâs
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 14-16
27 de março LAB 452
ESPÍRITO IMUNDO DA PARTE DE DEUS
1Samuel 14-16
O trecho bíblico proposto para hoje é uma boa leitura não só por se tratar de um texto de entendimento simples, mas, também, porque dessa leitura é fácil percebermos boas lições espirituais.
Como exceção, encontramos dois versículos difíceis de ser entendidos: “Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta... E sucedia que, quando o espírito maligno, da parte de Deus, vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa e a dedilhava; então, Saul sentia alívio e se achava melhor, e o espírito maligno se retirava dele” (16:15 e 23 - RA).
Para explicá-los, apresento abaixo uma pequena resenha de Leandro Quadros, usando a versão bíblica Revista e Almeida.
No pensamento hebraico, Deus é apresentado com sendo o autor de tudo aquilo que Ele permite que aconteça. Sua soberania é muito exaltada. Vejamos um exemplo. 1Crônicas 10:14 afirma que foi Deus quem matou Saul. Já no verso 4, a palavra de Deus relata que foi Saul quem se matou. Nosso Deus não tinha nada a ver com isso. Simplesmente esse é um modo hebraico de dizer que Deus permitiu que Saul morresse, pois foi isso que aquele rei de Israel escolheu.
A Bíblia apresenta uma grande quantidade de figuras de linguagem, expressões, etc. A expressão de Samuel quer dizer que Deus “permitiu” que o espírito atormentasse a Saul por causa da grande maldade e rebeldia dele.
Note que no verso diz que foram os “servos de Saul” que disseram isso e não Deus. Eles apenas “suporam” que tivesse sido Deus, devido às influências que a cultura hebraica (soberania de Deus em todos os acontecimentos) exercia sobre a mente deles.
Deus é amor (1João 4:8) e jamais iria mandar um espírito imundo atormentar alguém. Ele é tão bondoso que não tem prazer na morte do mais perverso de todos; Ele quer que todos se convertam e vivam (Ezequiel 18:23 e 32; Lucas 6:35). Não existe a menor possibilidade de Deus fazer o mal: “Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta” (Tiago 1:13).
“Ora, a mensagem que, da parte dele, temos ouvido e vos anunciamos é esta: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma” (1João 1:5).
A certeza que temos é que quando rejeitamos Seu amor, quando rejeitamos Seu perdão, Ele terá que permitir que as consequências nos sobrevenham, pois nos dá a liberdade de escolha. Confiemos no Senhor, pois “Ele é bom e a sua misericórdia dura para sempre” (Salmo 100:5).
Que Deus lhe abençoe ricamente hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva