-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
23
|Efésios 5:23|
oti ts=o anêr estin kephalê tês gunaikos ôs kai o christos kephalê tês ekklêsias tsb=kai autos tsb=estin sôtêr tou sômatos
-
24
|Efésios 5:24|
a=alla tsb=all a=ôs tsb=ôsper ê ekklêsia upotassetai tô christô outôs kai ai gunaikes tois tsb=idiois andrasin en panti
-
25
|Efésios 5:25|
oi andres agapate tas gunaikas tsb=eautôn kathôs kai o christos êgapêsen tên ekklêsian kai eauton paredôken uper autês
-
26
|Efésios 5:26|
ina autên agiasê katharisas tô loutrô tou udatos en rêmati
-
27
|Efésios 5:27|
ina parastêsê a=autos tsb=autên eautô endoxon tên ekklêsian mê echousan spilon ê rutida ê ti tôn toioutôn all ina ê agia kai amômos
-
28
|Efésios 5:28|
outôs opheilousin a=[kai] oi andres agapan tas eautôn gunaikas ôs ta eautôn sômata o agapôn tên eautou gunaika eauton agapa
-
29
|Efésios 5:29|
oudeis gar pote tên eautou sarka emisêsen a=alla tsb=all ektrephei kai thalpei autên kathôs kai o a=christos tsb=kurios tên ekklêsian
-
30
|Efésios 5:30|
oti melê esmen tou sômatos autou tsb=ek tsb=tês tsb=sarkos tsb=autou tsb=kai tsb=ek tsb=tôn tsb=osteôn tsb=autou
-
31
|Efésios 5:31|
anti toutou kataleipsei anthrôpos a=[ton] tsb=ton patera tsb=autou kai a=[tên] tsb=tên mêtera kai proskollêthêsetai pros tên gunaika autou kai esontai oi duo eis sarka mian
-
32
|Efésios 5:32|
to mustêrion touto mega estin egô de legô eis christon kai eis tên ekklêsian
-
-
Sugestões

Clique para ler Êxodo 14-15
21 de janeiro LAB 387
ESTRESSE X LOUVOR
Êxodo 14-15
Tensão, preocupação, ansiedade, estresse, desespero... Já passou por isso? Era exatamente isso que o povo de Israel estava passando, na praia do Mar Vermelho, quando se viram sem saída. O que fazer?
Clamar! Alguns clamaram pelo desespero. Outros blasfemaram. Mas Moisés e mais alguns clamaram a Deus. E quando Deus opera, Ele espera que o ser humano faça sua parte. E eles fizeram. Pisaram no território do mar dividido, com as cargas nas costas, ajudando uns aos outros e entraram mar a dentro.
Aquela era uma experiência absolutamente diferente, única, milagrosa e singular. Já imaginou presenciar um vento violento tão bem coordenado ao ponto de abrir um caminho por entre as águas? Eles viram isso, fizeram sua parte, indo ao outro lado do mar e foram salvos! É interessante que depois que fazemos nossa parte, trabalhando com Deus, e vendo o que Deus pode fazer na nossa vida, nossa reação natural é louvar a Deus. No relato bíblico de hoje, vemos a principal música de louvor a Deus de toda a Bíblia. O maior louvor cantado de todos os tempos.
Você sabe que louvar não é só cantar, né? Mas aqui, refiro-me ao louvor cantado. A palavra louvor significa, segundo o dicionário: “aplauso, elogio, encômio. Apologia de uma obra meritória”. Mas principalmente elogio e aplauso. Isso é louvor, que é o contrário de “censura e crítica”. Quando pensamos dessa forma, chegamos à conclusão de que o louvor pode ser dirigido a pessoas, instituições, ideologias, objetos, lugares, etc., através de elogios, aplausos, cânticos, falas poéticas, apologéticas, informais. Quando cantamos o Hino Nacional Brasileiro, estamos louvando o Brasil. A Bíblia também entende louvor de todas essas formas.
Diariamente, estamos louvando muitas coisas ao nosso redor. Quando louvamos a Deus, estamos admirando os atributos do Seu caráter: fidelidade, bondade, amor, justiça, misericórdia.
Nosso louvor a Deus pode acontecer de forma indireta. Podemos até elogiar seres diferentes de Deus, porém o mais alto louvor deve ser para Ele. Quando louvarmos diretamente a outros seres, se Deus estiver sendo honrado, pode ser indiretamente louvado. Tudo que mostra, aponta ou faz lembrar de Deus como Supremo, verbalmente ou não, está louvando-O. A própria Bíblia é um louvor a Deus, enquanto louva outras coisas também. Levando em consideração que o louvor pode existir nas formas direta e indireta, em tudo o que fazemos, deve caber o louvor a Deus, ainda que indireto. “Portanto, quer comais, quer bebais ou façais outra coisa qualquer, fazei tudo para a glória de Deus” (1Coríntios 10:31). Toda música que uso deve permitir que eu, direta ou indiretamente, louve a Deus. Faça isso! Louve como Moisés e seja feliz!
Valdeci Júnior
Fátima Silva