-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|João 12:11|
oti polloi di auton upêgon tôn ioudaiôn kai episteuon eis ton iêsoun
-
12
|João 12:12|
tê epaurion a=o ochlos polus o elthôn eis tên eortên akousantes oti erchetai ats=o iêsous eis ierosoluma
-
13
|João 12:13|
elabon ta baia tôn phoinikôn kai exêlthon eis upantêsin autô kai a=ekraugazon tsb=ekrazon ôsanna eulogêmenos o erchomenos en onomati kuriou a=[kai] ats=o basileus tou israêl
-
14
|João 12:14|
eurôn de o iêsous onarion ekathisen ep auto kathôs estin gegrammenon
-
15
|João 12:15|
mê phobou a=thugatêr tsb=thugater siôn idou o basileus sou erchetai kathêmenos epi pôlon onou
-
16
|João 12:16|
tauta tsb=de ouk egnôsan a=autou oi mathêtai tsb=autou to prôton all ote edoxasthê b=[o] ts=o iêsous tote emnêsthêsan oti tauta ên ep autô gegrammena kai tauta epoiêsan autô
-
17
|João 12:17|
emarturei oun o ochlos o ôn met autou ote ton lazaron ephônêsen ek tou mnêmeiou kai êgeiren auton ek nekrôn
-
18
|João 12:18|
dia touto a=[kai] tsb=kai upêntêsen autô o ochlos oti a=êkousan tsb=êkousen touto auton pepoiêkenai to sêmeion
-
19
|João 12:19|
oi oun pharisaioi a=eipan tsb=eipon pros eautous theôreite oti ouk ôpheleite ouden ide o kosmos opisô autou apêlthen
-
20
|João 12:20|
êsan de tsb=tines ellênes a=tines ek tôn anabainontôn ina proskunêsôsin en tê eortê
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 10-11
24 de Dezembro LAB 724
CULTURA MUSICAL
Apocalipse 07-09
A leitura de hoje é toda recheada de louvores cantados a Deus, pelos seres humanos, mas, no Céu. Por enquanto, costumamos louvar a Deus, mas não ainda num contexto celeste. A música de adoração usada na igreja é uma questão de gosto, cultura e legenda. E a música do Céu.
Quando perguntam-me: “qual é a melhor música para ser cantada na igreja?” costumo responder que a música na igreja deve louvar e adorar, pois a casa de Deus é lugar para adorá-Lo. “Tal cântico serve de instrumento de prestação de culto, de adoração?”. Se a música não puder conduzir os adoradores à veneração ao sagrado, não é apropriada para a igreja. Mas isto não quer dizer que, se não serve para ser usada na igreja, então é pecaminosa. Porque em toda adoração deve haver louvor, mas nem sempre há adoração em todo louvor. Diante de tanta diferença de gostos e formações culturais geradas pela tranculturação interna dentro da nossa sociedade brasileira, nossos músicos precisam ter uma flexibilidade e bom senso muito grandes para produzir musicas que se adéqüem a diferentes contextos de adoração. Como este leque é bem extenso, poderá haver músicas que sirvam para adoração em um contexto, e em outro não. Precisamos musicar seguindo o conselho de Paulo em 1Tessalonicenses 5:51, analisando o contexto e as pessoas que participarão. Se a música levar a maior parte das pessoas a Jesus, num espírito de adoração e louvor, sem ruído de comunicação, ela é adequada; caso contrário, deve ser substituída (mas tal substituição não quer dizer que em outro contexto a música não seja adequada), a despeito dos gostos particulares.
Quase tudo que cantamos aqui, não servirá para ser cantado na eternidade. Mas até onde vai o equilíbrio de sermos cultos cidadãos da Terra e do Céu ao mesmo tempo? Se quisermos esquecer-nos das coisas que para trás ficam e prosseguir para o alvo, devemos estabelecer como padrão, o alvo. Deus aprova nossos costumes uma vez que sigamos o conselho dado através de Paulo em Filipenses 4:8. Uma vez que observarmos os diferentes aspectos das canções que usamos, como ritmo, harmonia, melodia, instrumentos, maneira de interpretação, acordes, etc., e deixarmos que suas influências seculares sejam moldadas e substituídas pelas celestes, estaremos em conformidade com o padrão de 1Coríntios 10:31.
Se a música espelha o padrão cultural, nossa expressão do Reino dos Céus através do canto se dará à proporção da adoção dos fatores culturais do Céu em nossa vida. Se não os temos, sejamos receptores da transculturação entre a nossa cultura e a do Céu ao selecionarmos músicas que consigam inserir em nós os seus atributos culturais.
Valdeci Júnior
Fátima Silva