• João

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • João


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jeremias 33-35



      20 de agosto LAB 598

      ATCHIM!
      Jeremias 33-35

      Depois de termos passado o susto que 2009 nos trouxe, da gripe suína, nunca mais uma tosse foi a mesma coisa. Basta um espirro de alguém desconhecido, em um lugar público, e já ficamos de orelha em pé. A leitura bíblica de hoje não tosse nem espirra doença, mas sussurra saúde. Jeremias 33:6 diz: “Todavia, trarei restauração e cura para ela; curarei o meu povo e lhe darei muita prosperidade e segurança”. Até mesmo uma gripe comum, de resfriado, merece a nossa atenção, não é mesmo?
      Atchim! Sua cabeça dói, seu nariz está entupido, sua garganta queima, você está todo dolorido... – é um resfriado antiquado. Ou talvez você tenha um resfriado moderno. Os pesquisadores estão quase desistindo de procurar a cura dessa incômoda enfermidade, porque toda vez que eles estão perto de descobrir a cura, o vírus muda para uma nova forma, de modo que há virtualmente centenas de diferentes tipos de vírus do resfriado. Mas agora mesmo você se acha totalmente aflito, desconsolado, angustiado, e não se preocupa se o resfriado é antiquado ou moderno. Você está assim? Fisicamente, ou com a gélida alma enrugada, emocionalmente?
      Em seu primeiro espirro, talvez a pessoa que ama você, que está ao seu lado, pressione o lado interno do seu pulso contra sua testa, verifique a temperatura, e balance tristemente a cabeça, levando você para a cama. Isso acontece? Sim, quando nossa respiração espiritual vai mal, Deus faz de tudo para nos dar o alívio, o descanso. Você recebe um analgésico para aliviar os seus sintomas... precisa de muitos líquidos. Como é bom ter uma mãe, nestas horas. Se ela não pode resolver o problema da gente, com certeza nos leva ao médico, que então prescreve uma receita mais confiável. Mas o pior é que nem todas as enfermidades são como a gripe ou uma infecção no ouvido ou uma dor de garganta. Às vezes são problemas como preocupação, solidão e desapontamento. Para este problemas você precisa de mais do que somente alguns comprimidos de paracetamol e um termômetro. E embora uma mãe (ou outra companhia amável) possa confortar-lhe em tais situações, você precisa de ajuda externa. Não me refiro ou médico da rede de saúde. Falo de Deus, o Médico celestial. Ele está sempre pronto a ajudar, não importa qual seja o problema, e pode fornecer-lhe o devido remédio. É só pedir pra Ele!
      Portanto, da próxima vez que seu espírito fizer “Atchim!” de uma enfermidade que nem termômetros nem paracetamol, nem um companheiro puder curar, lembre-se de recorrer-se a Deus, que provê remédio para suas maiores necessidades.
      Adaptado de Kay Rizzo, “Correndo Para Vencer”, Inspiração Juvenil 1993, 345.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 19
      • 30     |João 19:30| ote oun elaben to oxos a=[o] tsb=o iêsous eipen tetelestai kai klinas tên kephalên paredôken to pneuma
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 31     |João 19:31| oi oun ioudaioi as=epei as=paraskeuê as=ên ina mê meinê epi tou staurou ta sômata en tô sabbatô bt=epei bt=paraskeuê bt=ên ên gar megalê ê êmera ekeinou tou sabbatou êrôtêsan ton pilaton ina kateagôsin autôn ta skelê kai arthôsin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 32     |João 19:32| êlthon oun oi stratiôtai kai tou men prôtou kateaxan ta skelê kai tou allou tou sustaurôthentos autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 33     |João 19:33| epi de ton iêsoun elthontes ôs eidon tsb=auton êdê a=auton tethnêkota ou kateaxan autou ta skelê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 34     |João 19:34| all eis tôn stratiôtôn logchê autou tên pleuran enuxen kai b=eutheôs ts=euthus exêlthen a=euthus aima kai udôr
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 35     |João 19:35| kai o eôrakôs memarturêken kai alêthinê ats=autou estin b=autou ê marturia a=kai a=ekeinos tsb=kakeinos oiden oti alêthê legei ina a=kai umeis a= tsb=pisteusête
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 36     |João 19:36| egeneto gar tauta ina ê graphê plêrôthê ostoun ou suntribêsetai b=ap autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 37     |João 19:37| kai palin etera graphê legei opsontai eis on exekentêsan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 38     |João 19:38| meta ats=de tauta êrôtêsen ton pilaton b=[o] ts=o iôsêph a=[o] tsb=o apo arimathaias ôn mathêtês tou iêsou kekrummenos de dia ton phobon tôn ioudaiôn ina arê to sôma tou iêsou kai epetrepsen o pilatos êlthen oun kai êren to sôma a=autou tsb=tou tsb=iêsou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 39     |João 19:39| êlthen de kai nikodêmos o elthôn pros a=auton tsb=ton tsb=iêsoun nuktos to prôton pherôn migma smurnês kai aloês ab=ôs ts=ôsei litras ekaton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 79
      • 80
      • 81
      • 82
      • 83
      • 84
      • 85
      • ...
      • 87
      • 88
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas