• Marcos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Marcos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 36-39



      20 de junho LAB 537

      RASGUE O VERBO
      SALMOS 36-39

      Não sei se você está passando ou já passou por momentos de tristeza, de dificuldades, de solidão ou de desânimo. Mas se você quiser sentir isso tudo na pele, mergulhe a fundo na meditação da leitura dos salmos de hoje. Tristeza, dificuldade, solidão, desânimo e outros sentimentos deprimíveis, você pode encontrar nos Salmos 36-39.
      Também não sei se você está passando ou já passou por momentos de admiração, de segurança e confiança, momentos em que se sentiu muito amado, de profunda satisfação, de alegria e, também, de muita fé. Já passou por isso? Está passando por isso agora? Bem, se também quiser sentir tudo isso na pele, mergulhe a fundo na meditação da leitura dos salmos de hoje. Admiração, segurança, confiança, amor, satisfação, alegria, fé e outras boas situações você pode encontrar nos Salmos 36-39.
      Nestes textos, existe, realmente, um misto de sentimentos, ansiedades, emoções e ponderações da alma humana. Os salmos são assim. Nem todos, mas alguns retratam uma verdadeira radiografia do que se passa do lado de dentro do peito do ser humano. Se você quiser se identificar com uma escrita totalmente humana, que faça seu retrato nas suas fraquezas, mas também na sua vontade de buscar a Deus, é só você olhar para esses salmos e observar que, provavelmente, neles esteja um reflexo seu, seu retrato ou, talvez, até sua história de vida pessoal. É impressionante.
      Um diferencial interessante desse livro é que a direção da locução deles é ao contrário. Se você observar, nas outras partes da Bíblia onde existe um diálogo entre o ser humano e Deus, geralmente o que acontece é encontrarmos Deus falando ao ser humano. Não é assim? O Senhor dá seu recado. Tanto é que chamamos a Bíblia de Palavra de Deus. No entanto, nos Salmos é diferente. Existe uma interlocução entre o humano e o divino, mas é o ser humano falando para Deus.
      Sabe o que tudo isso nos diz? Que Deus nos entende. Nas Escrituras Sagradas, está a descrição exata do que se passa dentro de nós, dos nossos anseios, das nossas alegrias, da intimidade do nosso coração. Mas tem mais... Deus nos ouve. Veja na sua Bíblia: seres humanos mortais, comuns, sofredores, pecadores, falhos, doloridos, ansiosos, depressivos, doentes, medrosos, alegres, rejubilantes, confiantes, de todo tipo, chegando a Deus e rasgando o verbo, abrindo o coração. Deus é amigo!
      Então, se você está com medo, feliz, triste, sofrendo ou tem uma bênção para contar, vá até Deus e fale com Ele. Não importa como você esteja. Rasgue o verbo. Ele está acostumado com isso, lhe entende. A disposição dEle em lhe ouvir é constante!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 16
      • 11     |Marcos 16:11| kakeinoi akousantes oti zê kai etheathê up autês êpistêsan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Marcos 16:12| meta de tauta dusin ex autôn peripatousin ephanerôthê en etera morphê poreuomenois eis agron
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Marcos 16:13| kakeinoi apelthontes apêggeilan tois loipois oude ekeinois episteusan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Marcos 16:14| usteron a=[de] anakeimenois autois tois endeka ephanerôthê kai ôneidisen tên apistian autôn kai sklêrokardian oti tois theasamenois auton egêgermenon ouk episteusan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Marcos 16:15| kai eipen autois poreuthentes eis ton kosmon apanta kêruxate to euaggelion pasê tê ktisei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Marcos 16:16| o pisteusas kai baptistheis sôthêsetai o de apistêsas katakrithêsetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Marcos 16:17| sêmeia de tois pisteusasin tauta parakolouthêsei en tô onomati mou daimonia ekbalousin glôssais lalêsousin kainais
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Marcos 16:18| a=[kai a=en a=tais a=chersin] opheis arousin kan thanasimon ti piôsin ou mê autous ab=blapsê ts=blapsei epi arrôstous cheiras epithêsousin kai kalôs exousin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Marcos 16:19| o men oun kurios a=iêsous meta to lalêsai autois a=anelêmphthê tsb=anelêphthê eis ton ouranon kai ekathisen ek dexiôn tou theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Marcos 16:20| ekeinoi de exelthontes ekêruxan pantachou tou kuriou sunergountos kai ton logon bebaiountos dia tôn epakolouthountôn a=sêmeiôn]] tsb=sêmeiôn tsb=amên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas