• Marcos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Marcos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 1-3



      01 de janeiro LAB 367

      BIBLICAÇÃO RENOVANTE
      Gênesis 01-03

      Eu biblico, tu biblicas, ele biblica, nós biblicamos, vós biblicais, eles biblicam. Estou neologizando assim a propósito. As novas palavras são apenas uma expressão da expectativa que você e eu temos numa virada de ano como esta. Ano novo, tudo novo! Nova oportunidade de, novamente, ler a Bíblia inteira, um pouquinho a cada dia.
      Se, no ano passado, nós cumprimos esse programa e passamos pela Bíblia inteira, vamos começar tudo de novo? A Palavra de Deus se renova a cada manhã. E nisso, deixo um desafio para você. Tente reler a Bíblia sem encontrar nenhuma novidade. É impossível! Você pode já ter lido a Bíblia cinqüenta vezes. Quando estiver lendo pela qüinquagésima primeira vez, vai se deparar com passagens diante das quais suspirará assim: “Uau! Parece que nunca li isso antes!” Por isso, a nossa necessidade de vivermos biblicando. Eu biblico, tu biblicas, ele... Será? Será que biblicamos mesmo?
      Se isso é algo novo para você, aproveite essa novidade! O nosso Senhor é o Deus das novidades! As cortinas da Bíblia já se abrem, no primeiro capítulo, com a maior de todas as criatividades, a Criação. E a inovação é contagiante! Não há como ler Gênesis 1 sem criar também. Criar, na própria mente de leitor, o cenário imaginário do que deve ter sido aquilo tudo. Deve ter sido lindo! Já pensou como Deus deve ter ficado feliz? Fazer tanta obra de arte para doar ao casal perfeito! Essa descrição de Gênesis 1 e 2 é, literalmente, a estampa da alegria de Deus.
      Pena que Adão e Eva desprezaram, rasuraram, embucharam, amassaram, rasgaram e denegriram o presente! Por isso, hoje, o nosso presente está assim, manchado pela maldade. Mas tudo aquilo que era bom e foi amaldiçoado, se colocado de volta nas mãos de Deus, Ele é capaz de refazer de um modo tão especial a ponto de ficar melhor do que era na condição original. E em Gênesis 3:15, começa essa promessa da renovação através do Renovo, que permeia toda a Bíblia. Nesse verso, temos a primeira profecia messiânica bíblica. Ali aconteceu a criação de algo que, ironicamente, é inerente desse contexto de mundo de pecado. Foi criada a esperança, um remédio provisório para que não padeçamos. E enquanto isso, a recriação dói.
      Atualmente, o crescimento tem o preço do suor, do sangue e da lágrima, mas traz junto consigo a satisfação de chegar a um ponto mais alto. Seu crescimento, neste ano que se inicia hoje, pode ser muito mais que mental. Você pode transcender os seus horizontes para uma dimensão que só pode ser abarcada por Deus, biblicando todos os dias.
      Feliz Ano Novo!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 4
      • 1     |Marcos 4:1| kai palin êrxato didaskein para tên thalassan kai a=sunagetai tsb=sunêchthê pros auton ochlos a=pleistos tsb=polus ôste auton tsb=embanta eis tsb=to ploion a=embanta kathêsthai en tê thalassê kai pas o ochlos pros tên thalassan epi tês gês a=êsan tsb=ên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Marcos 4:2| kai edidasken autous en parabolais polla kai elegen autois en tê didachê autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Marcos 4:3| akouete idou exêlthen o speirôn tsb=tou speirai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Marcos 4:4| kai egeneto en tô speirein o men epesen para tên odon kai êlthen ta peteina ts=tou ts=ouranou kai katephagen auto
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Marcos 4:5| a=kai allo tsb=de epesen epi to petrôdes opou ouk eichen gên pollên kai a=euthus tsb=eutheôs exaneteilen dia to mê echein bathos gês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Marcos 4:6| a=kai a=ote a=aneteilen a=o a=êlios tsb=êliou tsb=de tsb=anateilantos ekaumatisthê kai dia to mê echein rizan exêranthê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Marcos 4:7| kai allo epesen eis tas akanthas kai anebêsan ai akanthai kai sunepnixan auto kai karpon ouk edôken
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Marcos 4:8| kai a=alla tsb=allo epesen eis tên gên tên kalên kai edidou karpon anabainonta kai a=auxanomena tsb=auxanonta kai epheren en triakonta kai en exêkonta kai en ekaton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Marcos 4:9| kai elegen a=os a=echei ts=autois tsb=o tsb=echôn ôta akouein akouetô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Marcos 4:10| a=kai ote tsb=de egeneto katamonas a=êrôtôn tsb=êrôtêsan auton oi peri auton sun tois dôdeka a=tas tsb=tên a=parabolas tsb=parabolên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas