-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Marcos 5:1|
kai êlthon eis to peran tês thalassês eis tên chôran tôn a=gerasênôn tsb=gadarênôn
-
2
|Marcos 5:2|
kai a=exelthontos tsb=exelthonti a=autou tsb=autô ek tou ploiou a=euthus tsb=eutheôs a=upêntêsen tsb=apêntêsen autô ek tôn mnêmeiôn anthrôpos en pneumati akathartô
-
3
|Marcos 5:3|
os tên katoikêsin eichen en tois ab=mnêmasin ts=mnêmeiois kai a=oude a=alusei a=ouketi tsb=oute tsb=alusesin oudeis ab=edunato ts=êdunato auton dêsai
-
4
|Marcos 5:4|
dia to auton pollakis pedais kai alusesin dedesthai kai diespasthai up autou tas aluseis kai tas pedas suntetriphthai kai oudeis tsb=auton ischuen a=auton damasai
-
5
|Marcos 5:5|
kai ab=dia ab=pantos ts=diapantos nuktos kai êmeras en tois a=mnêmasin tsb=oresin kai en tois a=oresin tsb=mnêmasin ên krazôn kai katakoptôn eauton lithois
-
6
|Marcos 5:6|
a=kai idôn tsb=de ton iêsoun apo makrothen edramen kai prosekunêsen autô
-
7
|Marcos 5:7|
kai kraxas phônê megalê a=legei tsb=eipen ti emoi kai soi iêsou uie tou theou tou upsistou orkizô se ton theon mê me basanisês
-
8
|Marcos 5:8|
elegen gar autô exelthe to pneuma to akatharton ek tou anthrôpou
-
9
|Marcos 5:9|
kai epêrôta auton ti tsb=soi onoma a=soi kai a=legei tsb=apekrithê a=autô tsb=legôn a=legiôn tsb=legeôn onoma moi oti polloi esmen
-
10
|Marcos 5:10|
kai parekalei auton polla ina mê a=auta tsb=autous aposteilê exô tês chôras
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 140-144
08 de julho LAB 555
PARAFRASEAPLICANDO
SALMOS 140-144
Em alta voz, você clama ao Senhor; eleva sua voz a Ele, suplicando misericórdia. Derrama diante dEle seu lamento e apresenta sua angústia. Quando seu espírito desanima, é Deus quem conhece o caminho que você deve seguir. Na vereda por onde anda, esconderam uma armadilha contra você. Talvez você olhe para sua direita e veja que ninguém esteja se preocupando. Aí, você diz: “Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida!” Daí, você clama ao Senhor, reconhecendo, e dizendo que Ele é seu refúgio; que é tudo o que tem na terra dos viventes. Peça para que Deus dê atenção ao seu clamor, justamente pelo fato de estar muito abatido. Se você fizer isso, pedir para o Senhor livrar-lhe dos que lhe perseguem, por eles serem mais fortes do que você, se pedir para Deus libertá-lo da prisão, para render graças ao Seu nome, os justos se reunirão à sua volta, por causa da bondade de Deus para com você.
Você está pensando que essas palavras são minhas? Não mesmo! Tudo o que escrevi são, simplesmente, as palavras do Salmo 142, parafraseadas. E, cá pra nós, elas não têm tudo a ver com você? Por mais que achemos ser uma coisa distante, tendo o hábito de ler a Bíblia diariamente, a verdade é que o conteúdo do texto bíblico pode estar mais perto de nós e da nossa realidade que imaginamos. Deus nos ama muito e quer estar perto de nós. E um dos meios para que isso aconteça é através da leitura, do contato com Sua Palavra, a carta de amor que Ele nos deixou.
O salmo que parafraseei no início do comentário é apenas um dos cinco salmos lindos, propostos para nossa leitura. E o meu desafio para você é que faça paráfrases desses salmos. Você sabe o que é paráfrase? É reescrever uma mensagem com outras palavras; é dizer a mesma coisa, mudando o vocabulário, numa adaptação prática. Essa adaptação tem o objetivo de fazer uma aplicação melhor do texto, sem mudar a interpretação original dele. E aí, você encara o desafio? Pegue uma folha de papel, uma caneta, abra a Bíblia no Salmo 140 e vá lendo-o e reescrevendo o mesmo para uma realidade mais próxima de você.
Vou lhe ajudar com mais um exemplo, agora aplicado no Salmo 143. Vamos orar? “Senhor Deus, por favor, ouça a oração desse meu amigo leitor. Dê ouvidos à sua súplica, e responda-o, por Tua fidelidade e por Tua justiça. Estenda as Tuas mãos para essa pessoa que está lendo esta prece, porque como a terra árida, ela tem sede de Ti.” Amém, Senhor!
Valdeci Júnior
Fátima Silva