• Marcos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Marcos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Pedro 1-5



      17 de Dezembro LAB 717

      TIAGO
      Tiago

      “A Epístola de Tiago é um dos livros que mais duramente teve que lutar para obter sua incorporação ao Novo Testamento. E ainda depois de ter chegado a ser considerada como parte da Escritura, foi mencionada com certa reserva e suspicácia. Até em época tão tardia como o século XVI Lutero de boa vontade a teria eliminado totalmente do Novo Testamento (William Barclay)”.
      De acordo com o Comentário Bíblico Moody, o conteúdo de Tiago “é um pedido em prol do cristianismo vital. Herder captou o teor deste livro quando escreveu: ‘Que nobre é o homem que fala nesta Epístola! Que incansável paciência no sofrimento! Que grandeza na pobreza! Que alegria na tristeza! Simplicidade, sinceridade, confiança direta na oração! Como ele quer ação! Ação, não palavras . . . não uma fé morta!’ (citado por F.W. Farrar em The Early Days of Christianity, pág. 324).
      “No verdadeiro espírito dá literatura da Sabedoria, Tiago maneja muitos e diferentes assuntos. Seus parágrafos curtos e abruptos já foram comparados a um colar de pérolas - cada um é uma entidade separada em si mesmo. Há algumas transições lógicas, mas em grande pane as transições são abruptas ou nem existem. Este fenômeno toma impossível um esboço no sentido usual. Aqui está, entretanto, uma lista dos assuntos tratados na ordem de sua ocorrência na epístola”.
      “A epístola de Tiago é um dos escritos mais instrutivos do Novo Testamento. Dirigida principalmente contra os erros particulares da época, produzidos entre os cristãos judeus, não contém as mesmas declarações doutrinárias completas de outras epístolas, mas apresenta um admirável resumo dos deveres práticos de todos os crentes. Aqui estão manifestas as principais verdades do cristianismo, e se considerada com atenção, demonstrará que coincidem inteiramente com as declarações de Paulo acerca da graça e da justificação, abundando ao mesmo tempo em sérias exortações à paciência da esperança e à obediência da fé e do amor, mescladas com advertências, repreensões e exortações conforme os assuntos tratados. As verdades aqui expostas são muito sérias, e é necessário que em todo o tempo se sustenham e se observem as regras para sua prática. Em Cristo não há ramos mortos ou sem seiva, e a fé não é uma graça ociosa; onde quer que esteja, produz fruto em obras (Mathew Henry)”.
      O que surpreende em Tiago é que somente em duas ocasiões se menciona o nome de Jesus (1:1; 2:1); e também que nada se diz acerca da Sua vida, morte e ressurreição. No entanto, a fé do autor inspira todo o discurso e se faz manifesta nas referências ao “bom nome”. Suas expectativas fervorosas com respeito à igreja primitiva devem servir-nos de exemplo.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 5
      • 31     |Marcos 5:31| kai elegon autô oi mathêtai autou blepeis ton ochlon sunthlibonta se kai legeis tis mou êpsato
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 32     |Marcos 5:32| kai perieblepeto idein tên touto poiêsasan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 33     |Marcos 5:33| ê de gunê phobêtheisa kai tremousa eiduia o gegonen tsb=ep autê êlthen kai prosepesen autô kai eipen autô pasan tên alêtheian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 34     |Marcos 5:34| o de eipen autê a=thugatêr tsb=thugater ê pistis sou sesôken se upage eis eirênên kai isthi ugiês apo tês mastigos sou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 35     |Marcos 5:35| eti autou lalountos erchontai apo tou archisunagôgou legontes oti ê thugatêr sou apethanen ti eti skulleis ton didaskalon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 36     |Marcos 5:36| o de iêsous a=parakousas tsb=eutheôs tsb=akousas ton logon laloumenon legei tô archisunagôgô mê phobou monon pisteue
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 37     |Marcos 5:37| kai ouk aphêken oudena a=met a=autou tsb=autô sunakolouthêsai ei mê a=ton petron kai iakôbon kai iôannên ton adelphon iakôbou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 38     |Marcos 5:38| kai a=erchontai tsb=erchetai eis ton oikon tou archisunagôgou kai theôrei thorubon as=kai klaiontas kai alalazontas polla
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 39     |Marcos 5:39| kai eiselthôn legei autois ti thorubeisthe kai klaiete to paidion ouk apethanen alla katheudei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 40     |Marcos 5:40| kai kategelôn autou a=autos tsb=o de ekbalôn ab=pantas ts=apantas paralambanei ton patera tou paidiou kai tên mêtera kai tous met autou kai eisporeuetai opou ên to paidion tsb=anakeimenon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas