• Marcos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Marcos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Hebreus 4-6



      12 de Dezembro LAB 712

      SEJA PURO!
      Hebreus 1-3

      “Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo. Ao contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama “hoje”, de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado, pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio. Por isso é que se diz: ‘Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião’ (Hebreus 3:12-15)”.
      Se você tiver acesso livre a um bate-papo-cabeça de algum grupo de jovens cristãos, e perguntar-lhes “Na opinião de vocês, em que área os jovens enfrentam o maior problema nos dias de hoje?”, sabe qual será a resposta? Um resumo da voz da maioria poderia ser: “Pelo que conversamos entre amigos, pelos problemas que enfrentamos, pelas lutas que temos, é evidente que o maior problema seja a dificuldade em manter o coração puro”. Esta é uma das maiores tentações porque Satanás sabe que para que alguém conheça a Deus é preciso que mantenha o coração puro (Mateus 5:8).
      “Vencer os pensamentos impuros é uma das mais difíceis batalhas que temos de travar. Conspiram contra nós todas as forças da natureza carnal, além das influências de uma sociedade que cada vez mais se torna permissiva e condescendente. Não resta dúvida de que agora, mais do que nunca, as janelas de nosso coração, os nossos olhos, devem ser guardadas e vigiadas com cuidado dobrado. As cenas com estímulos sensuais se fazem presentes em todas as partes. Estão na televisão, nas revistas, nos jornais e ao vivo em quase todos os lugares. É por isso que o sábio Salomão nos aconselha: "Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida".
      “A menos que evitemos ver, ler e ouvir aquilo que sugira pensamentos impuros, as reservas morais do coração serão graduais, mas certamente, dominadas. Por outro lado, devemos entender que a vida de um fiel e sincero cristão, que é leal para com o seu Deus, não o torna um indivíduo repulsivo e sem atrativos, não! Pelo contrário, a religião cristã vivida com sinceridade leva a pessoa a "harmonizar o alto sentimento de pureza e integridade com a disposição feliz". Obreiros Evangélicos, pág. 122.
      “De maneira apropriada, a pureza de coração está associada à alegria. A integridade e a vida alegre não podem existir separadas. Essa é a alegria que não precisa de estímulos artificiais. Ela é pura e natural. (Rosiene Morais, www.usb.org.br, Saúde, Dicas de Saúde, “Pureza de Coração”)”
      Seja puro!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 2
      • 11     |Marcos 2:11| soi legô a=egeire tsb=egeirai tsb=kai aron ton a=krabatton tsb=krabbaton sou kai upage eis ton oikon sou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Marcos 2:12| kai êgerthê tsb=eutheôs kai a=euthus aras ton a=krabatton tsb=krabbaton exêlthen a=emprosthen tsb=enantion pantôn ôste existasthai pantas kai doxazein ton theon legontas oti tsb=oudepote outôs a=oudepote eidomen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Marcos 2:13| kai exêlthen palin para tên thalassan kai pas o ochlos êrcheto pros auton kai edidasken autous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Marcos 2:14| kai paragôn eiden leuin ton tou alphaiou kathêmenon epi to telônion kai legei autô akolouthei moi kai anastas êkolouthêsen autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Marcos 2:15| kai a=ginetai tsb=egeneto tsb=en tsb=tô katakeisthai auton en tê oikia autou kai polloi telônai kai amartôloi sunanekeinto tô iêsou kai tois mathêtais autou êsan gar polloi kai a=êkolouthoun tsb=êkolouthêsan autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Marcos 2:16| kai oi grammateis a=tôn a=pharisaiôn tsb=kai tsb=oi tsb=pharisaioi idontes a=oti tsb=auton a=esthiei tsb=esthionta meta tôn tsb=telônôn tsb=kai amartôlôn a=kai a=telônôn elegon tois mathêtais autou tsb=ti oti meta tôn telônôn kai amartôlôn esthiei tsb=kai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Marcos 2:17| kai akousas o iêsous legei autois a=[oti] ou chreian echousin oi ischuontes iatrou all oi kakôs echontes ouk êlthon kalesai dikaious alla amartôlous tsb=eis tsb=metanoian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Marcos 2:18| kai êsan oi mathêtai iôannou kai oi a=pharisaioi tsb=tôn tsb=pharisaiôn nêsteuontes kai erchontai kai legousin autô ab=dia ab=ti ts=diati oi mathêtai iôannou kai oi a=mathêtai tôn pharisaiôn nêsteuousin oi de soi mathêtai ou nêsteuousin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Marcos 2:19| kai eipen autois o iêsous mê dunantai oi uioi tou numphônos en ô o numphios met autôn estin nêsteuein oson chronon tsb=meth tsb=eautôn echousin ton numphion a=met a=autôn ou dunantai nêsteuein
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Marcos 2:20| eleusontai de êmerai otan aparthê ap autôn o numphios kai tote nêsteusousin en a=ekeinê tsb=ekeinais a=tê tsb=tais a=êmera tsb=êmerais
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas