-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
16
|João 15:16|
不 是 你 們 揀 選 了 我 , 是 我 揀 選 了 你 們 , 並 且 分 派 你 們 去 結 果 子 , 叫 你 們 的 果 子 常 存 , 使 你 們 奉 我 的 名 , 無 論 向 父 求 甚 麼 , 他 就 賜 給 你 們 。
-
17
|João 15:17|
我 這 樣 吩 咐 你 們 , 是 要 叫 你 們 彼 此 相 愛 。
-
18
|João 15:18|
世 人 若 恨 你 們 , 你 們 知 道 ( 或 作 : 該 知 道 ) , 恨 你 們 以 先 已 經 恨 我 了 。
-
19
|João 15:19|
你 們 若 屬 世 界 , 世 界 必 愛 屬 自 己 的 ; 只 因 你 們 不 屬 世 界 , 乃 是 我 從 世 界 中 揀 選 了 你 們 , 所 以 世 界 就 恨 你 們 。
-
20
|João 15:20|
你 們 要 記 念 我 從 前 對 你 們 所 說 的 話 : 僕 人 不 能 大 於 主 人 。 他 們 若 逼 迫 了 我 , 也 要 逼 迫 你 們 ; 若 遵 守 了 我 的 話 , 也 要 遵 守 你 們 的 話 。
-
21
|João 15:21|
但 他 們 因 我 的 名 要 向 你 們 行 這 一 切 的 事 , 因 為 他 們 不 認 識 那 差 我 來 的 。
-
22
|João 15:22|
我 若 沒 有 來 教 訓 他 們 , 他 們 就 沒 有 罪 ; 但 如 今 他 們 的 罪 無 可 推 諉 了 。
-
23
|João 15:23|
恨 我 的 , 也 恨 我 的 父 。
-
24
|João 15:24|
我 若 沒 有 在 他 們 中 間 行 過 別 人 未 曾 行 的 事 , 他 們 就 沒 有 罪 ; 但 如 今 連 我 與 我 的 父 , 他 們 也 看 見 也 恨 惡 了 。
-
25
|João 15:25|
這 要 應 驗 他 們 律 法 上 所 寫 的 話 , 說 : 他 們 無 故 的 恨 我 。
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva