-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Isaías 62:1|
lema`an tsiyyon lo' 'echesheh ulema`an yerushâlaim lo' 'eshqoth`adh-yêtsê' khannoghah tsidhqâh viyshu`âthâh kelappiydh yibh`âr
-
2
|Isaías 62:2|
verâ'ughoyim tsidhqêkh vekhol-melâkhiym kebhodhêkh veqorâ' lâkh shêm châdhâsh'asher piy Adonay yiqqobhennu
-
3
|Isaías 62:3|
vehâyiyth `athereth tiph'erethbeyadh-Adonay utsenoph [u][tseniyph] melukhâh bekhaph-'elohâyikh
-
4
|Isaías 62:4|
lo'-yê'âmêr lâkh `odh `azubhâh ule'artsêkh lo'-yê'âmêr `odh shemâmâhkiy lâkh yiqqârê' chephtsiy-bhâh ule'artsêkh be`ulâh kiy-châphêts Adonaybâkh ve'artsêkh tibbâ`êl
-
5
|Isaías 62:5|
kiy-yibh`al bâchur bethulâh yibh`âlukh bânâyikhumesos châthân `al-kallâh yâsiys `âlayikh 'elohâyikh
-
6
|Isaías 62:6|
`al-chomothayikhyerushâlaim hiphqadhtiy shomeriym kol-hayyom vekhol-hallaylâhtâmiydh lo' yecheshu hammazkiriym 'eth-Adonay 'al-domiy lâkhem
-
7
|Isaías 62:7|
ve'al-tittenu dhomiy lo `adh-yekhonên ve`adh-yâsiym 'eth-yerushâlaimtehillâh bâ'ârets
-
8
|Isaías 62:8|
nishba` Adonay biymiyno ubhizroa` `uzzo'im-'ettên 'eth-deghânêkh `odh ma'akhâl le'oyebhayikh ve'im-yishtu bhenêy-nêkhâr tiyroshêkh 'asher yâgha`at bo
-
9
|Isaías 62:9|
kiy me'asphâyv yo'khluhu vehilelu'eth-Adonay umeqabbetsâyv yishtuhu bechatsroth qodhshiy s
-
10
|Isaías 62:10|
`ibhru`ibhru bashe`âriym pannu derekh hâ`âm sollu sollu hamsillâh saqqelumê'ebhen hâriymu nês `al-hâ`ammiym
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva