-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
21
|Marcos 14:21|
a=oti o men uios tou anthrôpou upagei kathôs gegraptai peri autou ouai de tô anthrôpô ekeinô di ou o uios tou anthrôpou paradidotai kalon tsb=ên autô ei ouk egennêthê o anthrôpos ekeinos
-
22
|Marcos 14:22|
kai esthiontôn autôn labôn tsb=o tsb=iêsous arton eulogêsas eklasen kai edôken autois kai eipen labete tsb=phagete touto estin to sôma mou
-
23
|Marcos 14:23|
kai labôn tsb=to potêrion eucharistêsas edôken autois kai epion ex autou pantes
-
24
|Marcos 14:24|
kai eipen autois touto estin to aima mou tsb=to tês tsb=kainês diathêkês to a=ekchunnomenon a=uper tsb=peri pollôn tsb=ekchunomenon
-
25
|Marcos 14:25|
amên legô umin oti ouketi ou mê piô ek tou ab=genêmatos ts=gennêmatos tês ampelou eôs tês êmeras ekeinês otan auto pinô kainon en tê basileia tou theou
-
26
|Marcos 14:26|
kai umnêsantes exêlthon eis to oros tôn elaiôn
-
27
|Marcos 14:27|
kai legei autois o iêsous oti pantes skandalisthêsesthe tsb=en tsb=emoi tsb=en tsb=tê tsb=nukti tsb=tautê oti gegraptai pataxô ton poimena kai tsb=diaskorpisthêsetai ta probata a=diaskorpisthêsontai
-
28
|Marcos 14:28|
alla meta to egerthênai me proaxô umas eis tên galilaian
-
29
|Marcos 14:29|
o de petros ephê autô tsb=kai ei a=kai pantes skandalisthêsontai all ouk egô
-
30
|Marcos 14:30|
kai legei autô o iêsous amên legô soi oti ab=su sêmeron a=tautê tsb=en tê nukti tsb=tautê prin ê dis alektora phônêsai tris tsb=aparnêsê me a=aparnêsê
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva