• Marcos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Marcos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Esdras 1-3



      22 de maio LAB 508

      APERTE O BOTÃO “HELP”
      Esdras 01-03

      Vamos começar a leitura de mais um livro da Bíblia? Esdras foi um sacerdote e escriba que trabalhou juntamente com Neemias na volta do povo de Israel da Babilônia e na restauração do culto a Jeová na Terra Prometida. Na realidade, atuando como um co-trabalhador, terminou liderando as reformas dos exilados que retornaram para Jerusalém. Ele passou por muitas dificuldades.
      Você já passou ou está passando por alguma dificuldade? Por acaso, está precisando de ajuda? Sabe que o próprio nome de Esdras já é um forte indicativo do que Deus fez por ele? Esdras significa, literalmente, “ajuda”. Dá para entender, também, como relacionada ao significado de Esdras, a expressão “Deus é ajuda”. Então, de repente, você pode encontrar a ajuda da qual está precisando, lendo o livro de Esdras.
      Está precisando de ajuda? Clique no botão “help”, “socorro”, “S.O.S”, “ajuda”. Sabe onde ele está? No meio da Bíblia, depois do livro de Crônicas e antes do livro de Neemias. E sabe como se aperta esse botão? Fazendo a leitura bíblica.
      Hoje, vamos conhecer esse homem a quem Deus ajudou; vamos conhecer esse Deus que ajudou Esdras e poderemos ser ajudados também. O Senhor pode e quer nos ajudar, mas também precisamos fazer nossa parte, temos que nos ajudar. Vemos isso muito bem na leitura bíblica, quando lemos sobre a reconstrução dos muros de Jerusalém. Todo mundo estava trabalhando, com a mão na massa. Não tinha essa de “Ah! Eu não posso porque eu tenho isso, ou aquilo.” Não! Até os guardas trabalhavam: uma mão na arma e a outra na massa. Esdras é um exemplo de um grande trabalhador, que não se contentava com a mediocridade, não se contentava em ficar parado.
      Existem pessoas que têm medo de trabalhar, de se mexer. Não sei como não têm medo de morrer ou de passar dificuldade! E tem gente que fica se autoflagelando: “Ah, eu estou fatigado!”; “Ah, eu não posso, porque não consigo!”; “Ah, estou cansado!” Cansado? Deixe-me dizer-lhe algo: você vai ter tempo suficiente para descansar quando estiver morto. Já percebeu que somos cheios de truques para evitar o trabalho, mas, na realidade, dispomos de pouco ócio autêntico? Sabe por quê? É porque o ócio autêntico não existe. Não se esqueça: as únicas coisas que podem evoluir sozinhas são a desordem, os conflitos, o baixo desempenho e a falta de sucesso.
      Então, está precisando de ajuda? Aperte o botão do socorro. Vá fazer sua leitura bíblica de hoje. Siga o exemplo de Esdras, arregaçando as mangas. Não espere que as coisas caiam do céu.
      Que Deus lhe ajude sempre, assim como Ele ajudou esse sacerdote.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 3
      • 21     |Marcos 3:21| kai akousantes oi par autou exêlthon kratêsai auton elegon gar oti exestê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Marcos 3:22| kai oi grammateis oi apo ierosolumôn katabantes elegon oti beelzeboul echei kai oti en tô archonti tôn daimoniôn ekballei ta daimonia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Marcos 3:23| kai proskalesamenos autous en parabolais elegen autois pôs dunatai satanas satanan ekballein
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Marcos 3:24| kai ean basileia eph eautên meristhê ou dunatai stathênai ê basileia ekeinê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Marcos 3:25| kai ean oikia eph eautên meristhê ou a=dunêsetai tsb=dunatai tsb=stathênai ê oikia ekeinê a=stathênai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Marcos 3:26| kai ei o satanas anestê eph eauton kai a=emeristhê tsb=memeristai ou dunatai a=stênai tsb=stathênai alla telos echei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Marcos 3:27| a=all ats=ou ats=dunatai oudeis b=dunatai tsb=ta tsb=skeuê tsb=tou tsb=ischurou tsb=eiselthôn eis tên oikian a=tou a=ischurou a=eiselthôn a=ta a=skeuê autou diarpasai ean mê prôton ton ischuron dêsê kai tote tên oikian autou b=diarpasê ats=diarpasei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Marcos 3:28| amên legô umin oti panta aphethêsetai tsb=ta tsb=amartêmata tois uiois tôn anthrôpôn a=ta a=amartêmata kai a=ai blasphêmiai a=osa tsb=osas a=ean tsb=an blasphêmêsôsin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Marcos 3:29| os d an blasphêmêsê eis to pneuma to agion ouk echei aphesin eis ton aiôna a=alla tsb=all enochos estin aiôniou a=amartêmatos tsb=kriseôs
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Marcos 3:30| oti elegon pneuma akatharton echei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas