• Romanos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Romanos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Lucas 21-22



      26 de outubro LAB 665

      FAZ UM MILAGRE EM MIM
      Lucas 18-20

      “Como Zaqueu, quero subir o mais alto que eu puder, só pra te ver, olhar para Ti, e chamar tua atenção para mim. Eu preciso de Ti, Senhor. Eu preciso de Ti, ó Pai. Sou pequeno de mais. Me dá a tua paz. Largo tudo pra te seguir. Entra na minha casa, entra na minha vida. Mexe com minha estrutura, sara todas as feridas. Me ensina a ter santidade. Quero amar somente a Ti porque o Senhor é o meu bem maior. Faz um milagre em mim”.
      Esta é a letra de uma das canções que mais inspirou os cristãos brasileiros em 2008. Regis Danese cantava-a nas igrejas, nos encontros, nos toca CDs, rádios e aqui também, na internet. O povo gostou muito desta música. Mas, por que, será?
      Por que ela expressa uma sede que todo ser humano tem. Sede de Deus. Muitos não reconhecem esta sede. Muitos não sabem que a têm. Tentam matar esta sede bebendo, em fontes erradas, conteúdos errados. Como um desesperado que vem a beber uma bebida prejudicial gelada, só porque está com a garganta seca, em lugar de beber água. Mas a necessidade da hidratação é real. Existe, em cada um de nós, um buraco tão grande, que só alguém do tamanho de Deus pode preenchê-lo. É por isto que quase a totalidade da população acredita que Deus existe.
      Mas por quê poucos o encontram? A resposta pode ser encontrada na parábola do fariseu e do publicano, em Lucas 18:9-20. A busca por Deus deve ser tão simples quanto a letra da canção supracitada. Aliás, tão simples, que nem é busca, mas sim, espera, submissão. Como um bebê, que deixa-se ser pego ao colo. A pré-potência humana, do apego aos recursos que se tem em mãos, atrapalha-nos disso. Mas foi para quebras essas barreiras da nossa cegueira espiritual, que Jesus veio a este mundo, que Ele vem até você.
      Zaqueu não queria subir para encontrar salvação, é claro. Ele não conhecia, ainda, o fim da história. Mas hoje temos o exemplo do que aconteceu com ele, para que, melhor ainda, conscientemente, possamos ir até Jesus. Você precisa de Deus? Sente-se pequeno demais? Deseja Sua paz? Largue tudo, para segui-Lo. Experimente um envolvimento real com tudo que tem a ver com Seu reino. Não permita que a entrada triunfal do Rei aconteça somente nas histórias bíblicas, mas também e principalmente, na sua vida. Se Ele foi Senhor até do mais glorioso rei de Israel (Davi), porque não poderá também fazer um milagre no seu coração?
      Volte ao primeiro parágrafo, e faça essa oração a Deus. Peça-Lhe o milagre!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 6
      • 13     |Romanos 6:13| mêde paristanete ta melê umôn opla adikias tê amartia alla parastêsate eautous tô theô a=ôsei tsb=ôs ek nekrôn zôntas kai ta melê umôn opla dikaiosunês tô theô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Romanos 6:14| amartia gar umôn ou kurieusei ou gar este upo nomon a=alla tsb=all upo charin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Romanos 6:15| ti oun a=amartêsômen tsb=amartêsomen oti ouk esmen upo nomon a=alla tsb=all upo charin mê genoito
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Romanos 6:16| ouk oidate oti ô paristanete eautous doulous eis upakoên douloi este ô upakouete êtoi amartias eis thanaton ê upakoês eis dikaiosunên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Romanos 6:17| charis de tô theô oti ête douloi tês amartias upêkousate de ek kardias eis on paredothête tupon didachês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Romanos 6:18| eleutherôthentes de apo tês amartias edoulôthête tê dikaiosunê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Romanos 6:19| anthrôpinon legô dia tên astheneian tês sarkos umôn ôsper gar parestêsate ta melê umôn doula tê akatharsia kai tê anomia eis tên anomian outôs nun parastêsate ta melê umôn doula tê dikaiosunê eis agiasmon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Romanos 6:20| ote gar douloi ête tês amartias eleutheroi ête tê dikaiosunê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Romanos 6:21| tina oun karpon eichete tote eph ois nun epaischunesthe to gar telos ekeinôn thanatos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Romanos 6:22| nuni de eleutherôthentes apo tês amartias doulôthentes de tô theô echete ton karpon umôn eis agiasmon to de telos zôên aiônion
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 13
      • 14
      • 15
      • 16
      • 17
      • 18
      • 19
      • ...
      • 43
      • 44
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas