-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
14
|Isaías 41:14|
'al-tiyr'iy tola`ath ya`aqobh methêy yisrâ'êl 'aniy`azartiykh ne'um-Adonay vegho'alêkh qedhosh yisrâ'êl
-
15
|Isaías 41:15|
hinnêhsamtiykh lemoragh châruts châdhâsh ba`al piyphiyyoth tâdhush hâriym vethâdhoq.ughebhâ`oth kammots tâsiym
-
16
|Isaías 41:16|
tizrêm veruach tisâ'êm use`ârâh tâphiyts'othâm ve'attâh tâghiyl bayhvh biqdhosh yisrâ'êl tithhallâl ph
-
17
|Isaías 41:17|
hâ`aniyyiym vehâ'ebhyoniym mebhaqshiym mayim vâ'ayin leshonâmbatsâmâ' nâshâttâh 'aniy Adonay 'e`enêm 'elohêy yisrâ'êl lo''e`ezbhêm
-
18
|Isaías 41:18|
'ephtach `al-shephâyiym nehâroth ubhethokh beqâ`oth ma`yânoth'âsiym midhbâr la'agham-mayim ve'erets tsiyyâh lemotsâ'êy mâyim
-
19
|Isaías 41:19|
'ettên bammidhbâr 'erez shithâh vahadhas ve`êts shâmen 'âsiymbâ`arâbhâh berosh tidhhâr uthe'ashur yachdâv
-
20
|Isaías 41:20|
lema`an yir'u veyêdhe`uveyâsiymu veyaskiylu yachdâv kiy yadh-Adonay `âsethâh zo'thuqedhosh yisrâ'êl berâ'âh ph
-
21
|Isaías 41:21|
qârebhu riybhkhem yo'mar Adonayhaggiyshu `atsumothêykhem yo'mar melekh ya`aqobh
-
22
|Isaías 41:22|
yaggiyshuveyaggiydhu lânu 'êth 'asher tiqreynâh hâri'shonoth mâh hênnâhhaggiydhu venâsiymâh libbênu venêdhe`âh 'achariythân 'o habbâ'othhashmiy`unu
-
23
|Isaías 41:23|
haggiydhu hâ'othiyyoth le'âchor venêdhe`âh kiy 'elohiym'attem 'aph-têythiybhu vethârê`u venishtâ`âh vnr' [v][nir'eh] yachdâv
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva