-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
52
|João 11:52|
kai ouch uper tou ethnous monon all ina kai ta tekna tou theou ta dieskorpismena sunagagê eis en
-
53
|João 11:53|
ap ekeinês oun tês êmeras a=ebouleusanto tsb=sunebouleusanto ina apokteinôsin auton
-
54
|João 11:54|
a=o tsb=iêsous oun a=iêsous ab=ouketi ts=ouk ts=eti parrêsia periepatei en tois ioudaiois alla apêlthen ekeithen eis tên chôran eggus tês erêmou eis ephraim legomenên polin kakei a=emeinen tsb=dietriben meta tôn mathêtôn tsb=autou
-
55
|João 11:55|
ên de eggus to pascha tôn ioudaiôn kai anebêsan polloi eis ierosoluma ek tês chôras pro tou pascha ina agnisôsin eautous
-
56
|João 11:56|
ezêtoun oun ton iêsoun kai elegon met allêlôn en tô ierô estêkotes ti dokei umin oti ou mê elthê eis tên eortên
-
57
|João 11:57|
dedôkeisan de tsb=kai oi archiereis kai oi pharisaioi a=entolas tsb=entolên ina ean tis gnô pou estin mênusê opôs piasôsin auton
-
1
|João 12:1|
o oun iêsous pro ex êmerôn tou pascha êlthen eis bêthanian opou ên lazaros tsb=o tsb=tethnêkôs on êgeiren ek nekrôn a=iêsous
-
2
|João 12:2|
epoiêsan oun autô deipnon ekei kai ê martha diêkonei o de lazaros eis ên a=ek tôn ab=anakeimenôn ab=sun ts=sunanakeimenôn autô
-
3
|João 12:3|
ê oun a=mariam tsb=maria labousa litran murou nardou pistikês polutimou êleipsen tous podas tou iêsou kai exemaxen tais thrixin autês tous podas autou ê de oikia eplêrôthê ek tês osmês tou murou
-
4
|João 12:4|
legei a=de a=ioudas a=o a=iskariôtês tsb=oun eis a=[ek] tsb=ek tôn mathêtôn autou tsb=ioudas tsb=simônos tsb=iskariôtês o mellôn auton paradidonai
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva