• Marcos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Marcos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 4-6



      22 de Dezembro LAB 722

      INTRODUÇÃO AO LIVRO DO APOCALIPSE
      Apocalipse 01-03

      João introduz este livro como sendo uma “revelação de Jesus Cristo” como objetivo de “mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer” (v. 1). Ao estudarmos este livro devemos ter a mente aberta para “enxergar” Jesus, o qual se “revela” como aquele que está no controle da grande controvérsia entre o bem e o mal; e não somente isto, mas também é o Redentor da humanidade, e Aquele que restaurará este planeta ao seu estado original, entregando-o para ser a morada permanente de todos quantos O aceitam como seu Salvador.
      Apocalipse 3:1 pronuncia uma tríplice bênção: 1) “Feliz aquele quê lê.” Provavelmente é uma alusão à pessoa que fazia a leitura pública das Escrituras ou de uma Epístola (Col. 4:16;2 Tess.5:27); esta prática, aparentemente, era um reflexo do costume entre os judeus de ler “a lei e os profetas cada sábado” na sinagoga (Luc. 4:16,17; Atos 13:15,27. 15:21); 2) “aqueles que ouvem”. Naturalmente, os ouvintes seriam grandemente beneficiados com a mensagem de Apocalipse; 3) “E guardam o que nela está escrito”. Esta parece ser a maior bênção. Em Grego, a forma verbal dá idéia de “continuação”, guardar habitualmente, observar e obedecer as admoestações deste livro (comp. Mat. 7:21-24). Os versos 4-5 apresentam uma saudação inicial procedente da Santíssima Trindade. É como se dissessem: “Nós três vos oferecemos graça e paz”.
      Mas o personagem central do Apocalipse é Jesus. Logo no incício do livro encontramos sete expressões para descrever a pessoa de Cristo:
      1) Fiel testemunha;
      2) Primogênito dos mortos;
      3) Soberano dos reis da terra;
      4) Aquele que nos ama;
      5) Pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados;
      6) Nos constituiu reino;
      7) Sacerdotes para o seu Deus e Pai.
      A interação de Jesus com o nosso planeta também é muito destacada no livro do Apocalipse. No primeiro capítulo, os versos 4-6 focalizam a primeira vinda de Jesus, enquanto o v. 7 descreve a Sua volta, na qual Ele buscará todos aqueles que escolheram negar este mundo e sofrer o que fosse, por amor do Seu nome.
      Apocalipse 1:9 indica que, além de João, havia outros que também estavam sendo perseguidos “por causa da palavra de Deus”. João foi preso e exilado na ilha rochosa chamada Patmos, no mar Egeu, a uns 90 quilômetros da cidade de Éfeso. Mas mesmo assim, procurou encorajar seus irmãos sofredores, pois é através de “muitas tribulações” que nos “importa entrar no reino de Deus” (Mat. 4:17; Atos 14:22). E também. É através da “perseverança” e “paciência” que os crentes em Jesus herdarão o seu reino (Rom. 2:7; Apoc. 14:12).
      Agora é a sua vez!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 5
      • 32     |Marcos 5:32| kai perieblepeto idein tên touto poiêsasan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 33     |Marcos 5:33| ê de gunê phobêtheisa kai tremousa eiduia o gegonen tsb=ep autê êlthen kai prosepesen autô kai eipen autô pasan tên alêtheian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 34     |Marcos 5:34| o de eipen autê a=thugatêr tsb=thugater ê pistis sou sesôken se upage eis eirênên kai isthi ugiês apo tês mastigos sou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 35     |Marcos 5:35| eti autou lalountos erchontai apo tou archisunagôgou legontes oti ê thugatêr sou apethanen ti eti skulleis ton didaskalon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 36     |Marcos 5:36| o de iêsous a=parakousas tsb=eutheôs tsb=akousas ton logon laloumenon legei tô archisunagôgô mê phobou monon pisteue
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 37     |Marcos 5:37| kai ouk aphêken oudena a=met a=autou tsb=autô sunakolouthêsai ei mê a=ton petron kai iakôbon kai iôannên ton adelphon iakôbou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 38     |Marcos 5:38| kai a=erchontai tsb=erchetai eis ton oikon tou archisunagôgou kai theôrei thorubon as=kai klaiontas kai alalazontas polla
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 39     |Marcos 5:39| kai eiselthôn legei autois ti thorubeisthe kai klaiete to paidion ouk apethanen alla katheudei
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 40     |Marcos 5:40| kai kategelôn autou a=autos tsb=o de ekbalôn ab=pantas ts=apantas paralambanei ton patera tou paidiou kai tên mêtera kai tous met autou kai eisporeuetai opou ên to paidion tsb=anakeimenon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 41     |Marcos 5:41| kai kratêsas tês cheiros tou paidiou legei autê talitha a=koum tsb=koumi o estin methermêneuomenon to korasion soi legô a=egeire tsb=egeirai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 16
      • 17
      • 18
      • 19
      • 20
      • 21
      • 22
      • ...
      • 67
      • 68
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas