-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
72
|Marcos 14:72|
kai a=euthus ek deuterou alektôr ephônêsen kai anemnêsthê o petros ab=to ts=tou ab=rêma ts=rêmatos a=ôs b=o ts=ou eipen autô o iêsous oti prin alektora phônêsai dis tsb=aparnêsê tsb=me tris a=me a=aparnêsê kai epibalôn eklaien
-
1
|Marcos 15:1|
kai a=euthus tsb=eutheôs tsb=epi tsb=to prôi sumboulion poiêsantes oi archiereis meta tôn presbuterôn kai grammateôn kai olon to sunedrion dêsantes ton iêsoun apênegkan kai paredôkan tsb=tô pilatô
-
2
|Marcos 15:2|
kai epêrôtêsen auton o pilatos su ei o basileus tôn ioudaiôn o de apokritheis tsb=eipen autô a=legei su legeis
-
3
|Marcos 15:3|
kai katêgoroun autou oi archiereis polla s=autos s=de s=ouden s=apekrinato
-
4
|Marcos 15:4|
o de pilatos palin a=epêrôta tsb=epêrôtêsen auton legôn ouk apokrinê ouden ide posa sou a=katêgorousin tsb=katamarturousin
-
5
|Marcos 15:5|
o de iêsous ouketi ouden apekrithê ôste thaumazein ton pilaton
-
6
|Marcos 15:6|
kata de eortên apeluen autois ena desmion a=on tsb=onper a=parêtounto tsb=êtounto
-
7
|Marcos 15:7|
ên de o legomenos barabbas meta tôn a=stasiastôn tsb=sustasiastôn dedemenos oitines en tê stasei phonon pepoiêkeisan
-
8
|Marcos 15:8|
kai a=anabas tsb=anaboêsas o ochlos êrxato aiteisthai kathôs tsb=aei epoiei autois
-
9
|Marcos 15:9|
o de pilatos apekrithê autois legôn thelete apolusô umin ton basilea tôn ioudaiôn
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 68-71
26 de junho LAB 543
OS NOSSOS SALMOS
SALMOS 68-71
Hoje, temos mais alguns salmos inspiradores para ler.
Para Matthew Henry, o Salmo 68 provavelmente tenha sido composto por Davi na ocasião em que a arca do Senhor foi trazida de Obede-Edom para o tarbernáculo que ele tinha preparado em Sião. O salmista começa com uma oração contra os inimigos de Deus a favor do seu povo, depois passa a louvar a Deus, o que vai até quase no final do salmo. Por fim, Davi conclui o salmo com um humilde reconhecimento da glória e graça de Deus.
Se dividirmos o Salmo 69 em três partes, veremos que, primeiramente, até no verso 21, o salmista queixa-se de um grande aperto pelo qual ele está passando e daí roga a Deus insistentemente para que lhe alivie e socorra dessa situação. Depois vem a parte imprecatória. Do verso 22 até o 29, o texto visa os juízos de Deus contra os perseguidores do autor do salmo. Por fim, do verso 30 em diante, o salmista conclui com vozes de júbilo e de louvor, na segurança de que Deus vai ajudar e socorrer, tanto o próprio salmista quanto o povo, em geral.
O Salmo 70 é bem interessante. Ele é uma cópia, quase que “ipsis litteris”, do trecho final do Salmo 40. Mas como esse salmo também é de Davi, não podemos dizer que foi um plágio, pois é o autor copiando dele mesmo. Então, o que encontramos é Davi orando para Deus enviar socorro para ele mesmo, para Deus enviar confusão aos seus próprios inimigos e conceder alegria para seus amigos.
A seguir, nos deparamos com um salmo diferente, o 71. Ele não tem título, mas tem um bonito conteúdo. A impressão é que esse salmo foi escrito por um ancião que tinha sofrido muitas provas e passado por muitas dificuldades. Então, no começo, ele faz uma oração a Deus para que não o deixe, mas que o salve, confundindo os inimigos. A conclusão, no entanto, mostra muita fé, no estado que experimenta uma esperança como nunca antes. É um verdadeiro êxtase de louvor e alegria.
São apenas quatro salmos, mas é uma leitura compensadora. Muitas vezes, nos deparamos com situações em que não sabemos o que orar ou como orar. Nessas horas, lembramos das orações que lemos. Agora, se eu puder lhe dar uma dica, tente decorar os salmos. Decorá-los também é muito compensador! Sei alguns salmos de cor. E muitas vezes, nas minhas lutas espirituais, quando eu não sabia mais o que falar, o que manteve meu relacionamento com Deus foi a lembrança das palavras inseridas neles. E isso é bom!
Faça desses salmos, seus salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva