-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
1
|Zacarías 11:1|
利 巴 嫩 哪 , 開 開 你 的 門 , 任 火 燒 滅 你 的 香 柏 樹 。
-
2
|Zacarías 11:2|
松 樹 啊 , 應 當 哀 號 ; 因 為 香 柏 樹 傾 倒 , 佳 美 的 樹 毀 壞 。 巴 珊 的 橡 樹 啊 , 應 當 哀 號 , 因 為 茂 盛 的 樹 林 已 經 倒 了 。
-
3
|Zacarías 11:3|
聽 啊 , 有 牧 人 哀 號 的 聲 音 , 因 他 們 榮 華 的 草 場 毀 壞 了 。 有 少 壯 獅 子 咆 哮 的 聲 音 , 因 約 但 河 旁 的 叢 林 荒 廢 了 。
-
4
|Zacarías 11:4|
耶 和 華 ─ 我 的 神 如 此 說 : 你 ─ 撒 迦 利 亞 要 牧 養 這 將 宰 的 群 羊 。
-
5
|Zacarías 11:5|
買 他 們 的 宰 了 他 們 , 以 自 己 為 無 罪 ; 賣 他 們 的 說 : 耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 , 因 我 成 為 富 足 。 牧 養 他 們 的 並 不 憐 恤 他 們 。
-
6
|Zacarías 11:6|
耶 和 華 說 : 我 不 再 憐 恤 這 地 的 居 民 , 必 將 這 民 交 給 各 人 的 鄰 舍 和 他 們 王 的 手 中 。 他 們 必 毀 滅 這 地 , 我 也 不 救 這 民 脫 離 他 們 的 手 。
-
7
|Zacarías 11:7|
於 是 , 我 牧 養 這 將 宰 的 群 羊 , 就 是 群 中 最 困 苦 的 羊 。 我 拿 著 兩 根 杖 , 一 根 我 稱 為 榮 美 , 一 根 我 稱 為 聯 索 。 這 樣 , 我 牧 養 了 群 羊 。
-
8
|Zacarías 11:8|
一 月 之 內 , 我 除 滅 三 個 牧 人 , 因 為 我 的 心 厭 煩 他 們 ; 他 們 的 心 也 憎 嫌 我 。
-
9
|Zacarías 11:9|
我 就 說 : 我 不 牧 養 你 們 。 要 死 的 , 由 他 死 ; 要 喪 亡 的 , 由 他 喪 亡 ; 餘 剩 的 , 由 他 們 彼 此 相 食 。
-
10
|Zacarías 11:10|
我 折 斷 那 稱 為 榮 美 的 杖 , 表 明 我 廢 棄 與 萬 民 所 立 的 約 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva