-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Reis 10:1|
umalkath-shebhâ' shoma`ath 'eth-shêma` shelomoh leshêm.Adonay vattâbho' lenassotho bechiydhoth
-
2
|1 Reis 10:2|
vattâbho' yerushâlamâhbechayil kâbhêdh me'odh gemalliym nose'iym besâmiym vezâhâbh rabh-me'odh ve'ebhen yeqârâh vattâbho' 'el-shelomoh vattedhabbêr 'êlâyv'êth kol-'asher hâyâh `im-lebhâbhâh
-
3
|1 Reis 10:3|
vayyaggedh-lâh shelomoh 'eth-kâl-debhâreyhâ lo'-hâyâh dâbhâr ne`lâm min-hammelekh 'asher lo' higgiydhlâh
-
4
|1 Reis 10:4|
vattêre' malkath-shebhâ' 'êth kol-châkhmath shelomoh vehabbayith'asher bânâh
-
5
|1 Reis 10:5|
uma'akhal shulchâno umoshabh `abhâdhâyv uma`amadhmeshârtho [meshârthâyv] umalbushêyhem umashqâyv ve`olâtho 'asherya`aleh bêyth Adonay velo'-hâyâh bhâh `odh ruach
-
6
|1 Reis 10:6|
vatto'mer'el-hammelekh 'emeth hâyâh haddâbhâr 'asher shâma`tiy be'artsiy `al-debhâreykha ve`al-châkhmâthekha
-
7
|1 Reis 10:7|
velo'-he'emantiy laddebhâriym `adh'asher-bâ'thiy vattir'eynâh `êynay vehinnêh lo'-huggadh-liy hachêtsiyhosaphtâ châkhmâh vâthobh 'el-hashemu`âh 'asher shâmâ`tiy
-
8
|1 Reis 10:8|
'ashrêy'anâsheykha 'ashrêy `abhâdheykha 'êlleh hâ`omedhiym lephâneykha tâmiydhhashome`iym 'eth-châkhmâthekha
-
9
|1 Reis 10:9|
yehiy Adonay 'eloheykha bârukh'asher châphêts bekha lethittekha `al-kissê' yisrâ'êl be'ahabhath Adonay'eth-yisrâ'êl le`olâm vaysiymkha lemelekh la`asoth mishpâth utsedhâqâh
-
10
|1 Reis 10:10|
vattittên lammelekh mê'âh ve`esriym kikkar zâhâbh ubhesâmiymharbêh me'odh ve'ebhen yeqârâh lo'-bhâ' khabbosem hahu' `odh lârobh'asher-nâthnâh malkath-shebhâ' lammelekh shelomoh
-
-
Sugestões

Clique para ler Atos 27-28
14 de novembro LAB 684
PALAVRAS VERDADEIRAS
Atos 24-26
É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.
Valdeci Júnior
Fátima Silva