-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Reis 2:1|
vayyiqrebhu yemêy-dhâvidh lâmuth vaytsav 'eth-shelomohbheno lê'mor
-
2
|1 Reis 2:2|
'ânokhiy holêkh bedherekh kol-hâ'ârets vechâzaqtâvehâyiythâ le'iysh
-
3
|1 Reis 2:3|
veshâmartâ 'eth-mishmereth Adonay 'eloheykhalâlekheth bidhrâkhâyv lishmor chuqqothâyv mitsvothâyv umishpâthâyvve`êdhevothâyv kakkâthubh bethorath mosheh lema`an taskiyl 'êth kol-'asherta`aseh ve'êth kol-'asher tiphneh shâm
-
4
|1 Reis 2:4|
lema`an yâqiym Adonay'eth-debhâro 'asher dibber `âlay lê'mor 'im-yishmeru bhâneykha 'eth-darkâm lâlekheth lephânay be'emeth bekhol-lebhâbhâm ubhekhâl-naphshâmlê'mor lo'-yikkârêth lekha 'iysh mê`al kissê' yisrâ'êl
-
5
|1 Reis 2:5|
vegham 'attâhyâdha`tâ 'êth 'asher-`âsâh liy yo'âbh ben-tseruyâh 'asher `âsâh lishnêy-sârêy tsibh'oth yisrâ'êl le'abhnêr ben-nêr vela`amâsâ' bhen-yethervayyaharghêm vayyâsem demêy-milchâmâh beshâlom vayyittêndemêy milchâmâh bachaghorâtho 'asher bemothnâyv ubhena`alo 'asherberaghlâyv
-
6
|1 Reis 2:6|
ve`âsiythâ kechâkhmâthekha velo'-thorêdh sêybhâtho beshâlomshe'ol s
-
7
|1 Reis 2:7|
velibhnêy bharzillay haggil`âdhiy ta`aseh-chesedh vehâyube'okhelêy shulchânekha kiy-khên qârbhu 'êlay bebhorchiy mippenêy'abhshâlom 'âchiykha
-
8
|1 Reis 2:8|
vehinnêh `immekha shim`iy bhen-gêrâ' bhen-haymiyniy mibbachuriym vehu' qilelaniy qelâlâh nimretseth beyomlekhtiy machanâyim vehu'-yâradh liqrâ'thiy hayyardên vâ'eshâbha` lobhayhvh lê'mor 'im-'amiythkha bechârebh
-
9
|1 Reis 2:9|
ve`attâh 'al-tenaqqêhu kiy'iysh châkhâm 'âttâh veyâdha`tâ 'êth 'asher ta`aseh-lo vehoradhtâ 'eth-sêybhâtho bedhâm she'ol
-
10
|1 Reis 2:10|
vayyishkabh dâvidh `im-'abhothâyv vayyiqqâbhêrbe`iyr dâvidh ph
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva