-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|1 Reis 7:1|
ve'eth-bêytho bânâh shelomoh shelosh `esrêh shânâh vaykhal'eth-kâl-bêytho
-
2
|1 Reis 7:2|
vayyibhen 'eth-bêyth ya`ar hallebhânon mê'âh 'ammâh'âreko vachamishiym 'ammâh râchebo usheloshiym 'ammâh qomâtho`al 'arbâ`âh thurêy `ammudhêy 'arâziym ukheruthoth 'arâziym `al-hâ`ammudhiym
-
3
|1 Reis 7:3|
vesâphun bâ'erez mimma`al `al-hatselâ`oth 'asher`al-hâ`ammudhiym 'arbâ`iym vachamishâh chamishâh `âsâr hathur
-
4
|1 Reis 7:4|
ushequphiym sheloshâh thuriym umechezâh 'el-mechezâh shâlosh pe`âmiym
-
5
|1 Reis 7:5|
vekhol-happethâchiym vehammezuzoth rebhu`iym shâqeph umul mechezâh'el-mechezâh shâlosh pe`âmiym
-
6
|1 Reis 7:6|
ve'êth 'ulâm hâ`ammudhiym `âsâhchamishiym 'ammâh 'ârko usheloshiym 'ammâh râchbo ve'ulâm `al-penêyhem ve`ammudhiym ve`âbh `al-penêyhem
-
7
|1 Reis 7:7|
ve'ulâm hakkissê''asher yishpâth-shâm 'ulâm hammishpâth `âsâh vesâphun bâ'erezmêhaqqarqa` `adh-haqqarqâ`
-
8
|1 Reis 7:8|
ubhêytho 'asher-yêshebh shâm châtsêrhâ'achereth mibbêyth lâ'ulâm kamma`aseh hazzeh hâyâh ubhayithya`aseh lebhath-par`oh 'asher lâqach shelomoh kâ'ulâm hazzeh
-
9
|1 Reis 7:9|
kol-'êlleh 'abhâniym yeqâroth kemiddoth gâziyth meghorârothbammeghêrâh mibbayith umichuts umimmassâdh `adh-hathephâchoth umichuts`adh-hechâtsêr haggedholâh
-
10
|1 Reis 7:10|
umeyussâdh 'abhâniym yeqâroth 'abhâniymgedholoth 'abhnêy `eser 'ammoth ve'abhnêy shemoneh 'ammoth
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva