-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|1 Reis 7:11|
umilma`lâh 'abhâniym yeqâroth kemiddoth gâziyth vâ'ârez
-
12
|1 Reis 7:12|
vechâtsêrhaggedholâh sâbhiybh sheloshâh thuriym gâziyth vethur keruthoth 'arâziymvelachatsar bêyth-Adonay happeniymiyth ule'ulâm habbâyith ph
-
13
|1 Reis 7:13|
vayyishlach hammelekh shelomoh vayyiqqach 'eth-chiyrâm mitsor
-
14
|1 Reis 7:14|
ben-'ishâh 'almânâh hu' mimmathêh naphtâliy ve'âbhiyv 'iysh-tsoriychorêsh nechosheth vayyimmâlê' 'eth-hachâkhmâh ve'eth-hattebhunâh ve'eth-.hadda`ath la`asoth kol-melâ'khâh bannechosheth vayyâbho' 'el-hammelekhshelomoh vayya`as 'eth-kâl-mela'khto
-
15
|1 Reis 7:15|
vayyâtsar 'eth-shenêyhâ`ammudhiym nechosheth shemoneh `esrêh 'ammâh qomath hâ`ammudhhâ'echâdh vechuth shetêym-`esrêh 'ammâh yâsobh 'eth-hâ`ammudh hashêniy
-
16
|1 Reis 7:16|
ushetêy khothâroth `âsâh lâthêth `al-râ'shêy hâ`ammudhiym mutsaqnechosheth châmêsh 'ammoth qomath hakkothereth hâ'echâth vechâmêsh 'ammothqomath hakkothereth hashêniyth
-
17
|1 Reis 7:17|
sebhâkhiym ma`asêh sebhâkhâh gedhiliymma`asêh sharsheroth lakkothâroth 'asher `al-ro'sh hâ`ammudhiym shibh`âhlakkothereth hâ'echâth veshibh`âh lakkothereth hashêniyth
-
18
|1 Reis 7:18|
vayya`as 'eth-hâ`ammudhiym ushenêy thuriym sâbhiybh `al-hasebhâkhâh hâ'echâth lekhassoth'eth-hakkothâroth 'asher `al-ro'sh hârimmoniym vekhên `âsâh lakkotherethhashêniyth
-
19
|1 Reis 7:19|
vekhothâroth 'asher `al-ro'sh hâ`ammudhiym ma`asêh shushanbâ'ulâm 'arba` 'ammoth
-
20
|1 Reis 7:20|
vekhothâroth `al-shenêy hâ`ammudhiym gam-mimma`al mille`ummath habbethen 'asher le`êbher sebhâkhâh[ha][sebhâkhâh] vehârimmoniym mâ'thayim thuriym sâbhiybh `alhakkothereth hashêniyth
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva