-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
20
|Juízes 1:20|
vayyittenu lekhâlêbh 'eth-chebhronka'asher dibber mosheh vayyoresh mishâm 'eth-sheloshâh benêy hâ`anâq
-
21
|Juízes 1:21|
ve'eth-haybhusiy yoshêbh yerushâlaim lo' horiyshu benêy bhinyâminvayyêshebh haybhusiy 'eth-benêy bhinyâmin biyrushâlaim `adh hayyomhazzeh s
-
22
|Juízes 1:22|
vayya`alu bhêyth-yosêph gam-hêm bêyth-'êl vayhvh`immâm
-
23
|Juízes 1:23|
vayyâthiyru bhêyth-yosêph bebhêyth-'êl veshêm-hâ`iyrlephâniym luz
-
24
|Juízes 1:24|
vayyir'u hashomeriym 'iysh yotsê' min-hâ`iyrvayyo'mru lo har'ênu nâ' 'eth-mebho' hâ`iyr ve`âsiynu `immekha.châsedh
-
25
|Juízes 1:25|
vayyar'êm 'eth-mebho' hâ`iyr vayyakku 'eth-hâ`iyr lephiy-chârebh ve'eth-hâ'iysh ve'eth-kâl-mishpachto shillêchu
-
26
|Juízes 1:26|
vayyêlekh hâ'iysh'erets hachittiym vayyibhen `iyr vayyiqrâ' shemâh luz hu' shemâh `adhhayyom hazzeh ph
-
27
|Juízes 1:27|
velo'-horiysh menasheh 'eth-bêyth-she'ân ve'eth-benotheyhâ ve'eth-ta`nakh ve'eth-benotheyhâ ve'eth-yoshêbh [yoshebhêy] dhorve'eth-benotheyhâ ve'eth-yoshebhêy yibhle`âm ve'eth-benotheyhâ ve'eth-yoshebhêy meghiddo ve'eth-benotheyhâ vayyo'el hakkena`aniy lâshebhethbâ'ârets hazzo'th
-
28
|Juízes 1:28|
vayhiy kiy-châzaq yisrâ'êl vayyâsem 'eth-hakkena`aniy lâmas vehorêysh lo' horiysho s
-
29
|Juízes 1:29|
ve'ephrayim lo' horiysh'eth-hakkena`aniy hayyoshêbh beghâzer vayyêshebh hakkena`aniy beqirbobeghâzer ph
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva