• Marcos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Marcos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jeremias 24-26



      17 de agosto LAB 595

      CATIVADÍSSIMOS
      Jeremias 24-26

      Deus tem um plano para que as coisas, com você, possam ir bem. Quer ver? Abra sua Bíblia em Jeremias 24-26. No primeiro destes capítulos, você pode ver que as coisas tanto podem ir bem quanto ir mal, com uma mesma pessoa. Obvio? Então, permita-me explicar o contexto de Jeremias 24.
      Esse capítulo descreve uma visão simbólica e dá sua interpretação. A explicação para a visão dos dois cestos de figos é a de que, depois da primeira deportação para a Babilônia, no ano 597 a.C., os habitantes de Judá, que não tinham sido exilados, foram levados a pensar que eram judeus mais afortunados, ou melhores, do que os que tinham sido levados para o exílio. Absurdo! Então Jeremias deixa bem claro que não é assim. Os figos muito bons, ao contrário do que a maioria pensaria, representavam exatamente os deportados. Porque eles se converteriam, de coração, ao Senhor e então voltariam para sua terra, como povo representante de Deus.
      Se, por um acaso, as coisas não estiverem indo muito bem pro seu lado, se por ventura você estiver sentindo-se meio que na desvantagem, não se desespere. Porque a desvantagem, se colocada nas mãos de Deus, pode ser transformada em dez vantagens. Para aqueles judeus, que ficaram na pior, sendo exilados, foi assim. Pode até ser que demore um pouco, para que isso aconteça. Para aqueles judeus, havia até o tempo marcado: sua desvantagem duraria 70 anos. 70 anos! Não são setenta dias! (Jeremias 25:1-14).
      Com esta seção –Jeremias 25:1-14 – é concluída a primeira parte do livro. E nela, são resumidos os principais temas abordados em todos os capítulos anteriores do mesmo. Nela há também o acréscimo deste elemento novo, que é a marcação de uma data; a promessa, de que, ao final de setenta anos, a Babilônia deixaria de exercer o domínio sobre os povos que submeteu, e então receberia o justo castigo pelos seus pecados.
      Quero que você saiba que nós estamos vivendo um tempo assim. Há muitas pessoas sinceras que estão sendo enganadas, presas mentalmente, pelos ensinos errados da grande Babilônia apocalíptica, que é a igreja apostatada. E como sinceridade não salva ninguém, o triste é saber que assim, muitos poderão estar indo, sinceramente, para o inferno. É triste, mas é verdade. Infelizmente, muitos figos terminam, imprestavelmente, estragados.
      Mas o meu desejo é que você seja um figo bom. Você quer? Então, para que você também não fique cativo destes males babilônicos, por favor, faça a sua leitura bíblica de hoje. Pois, somente Deus, através de Sal Palavra, pode tornar-lhe sábio, e assim, salvar-lhe.
      Fonte parcialmente adaptada: Notas de Rodapé da “Bíblia de Estudos Almeida”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 11
      • 16     |Marcos 11:16| kai ouk êphien ina tis dienegkê skeuos dia tou ierou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Marcos 11:17| kai edidasken a=kai a=elegen tsb=legôn autois ou gegraptai oti o oikos mou oikos proseuchês klêthêsetai pasin tois ethnesin umeis de a=pepoiêkate tsb=epoiêsate auton spêlaion lêstôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Marcos 11:18| kai êkousan oi a=archiereis tsb=grammateis kai oi a=grammateis tsb=archiereis kai ezêtoun pôs auton ab=apolesôsin ts=apolesousin ephobounto gar auton tsb=oti pas a=gar o ochlos exeplêsseto epi tê didachê autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Marcos 11:19| kai a=otan tsb=ote opse egeneto a=exeporeuonto tsb=exeporeueto exô tês poleôs
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Marcos 11:20| kai tsb=prôi paraporeuomenoi a=prôi eidon tên sukên exêrammenên ek rizôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Marcos 11:21| kai anamnêstheis o petros legei autô rabbi ide ê sukê ên katêrasô exêrantai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Marcos 11:22| kai apokritheis ab=o iêsous legei autois echete pistin theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Marcos 11:23| amên tsb=gar legô umin oti os an eipê tô orei toutô arthêti kai blêthêti eis tên thalassan kai mê diakrithê en tê kardia autou alla a=pisteuê tsb=pisteusê oti a=o tsb=a a=lalei tsb=legei ginetai estai autô tsb=o tsb=ean tsb=eipê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Marcos 11:24| dia touto legô umin panta osa a=proseuchesthe a=kai tsb=an tsb=proseuchomenoi b=aitêsthe ats=aiteisthe pisteuete oti a=elabete tsb=lambanete kai estai umin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Marcos 11:25| kai otan a=stêkete tsb=stêkête proseuchomenoi aphiete ei ti echete kata tinos ina kai o patêr umôn o en tois ouranois aphê umin ta paraptômata umôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 42
      • 43
      • 44
      • 45
      • 46
      • 47
      • 48
      • ...
      • 67
      • 68
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas