• Marcos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Marcos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Samuel 13-14



      05 de abril LAB 461

      VIOLÊNCIA
      2Samuel 13-14

      Você já ouviu falar a frase “A violência é o último refúgio dos incompetentes”? Trata-se de um provérbio muito antigo e óbvio, mas é uma verdade muito relevante. Aliás, muitas vezes só sabemos avaliar os clichês e jargões fazendo críticas negativas sobre eles. Mas, no fundo, gosto dos clichês. Apesar de que pareça um vício de linguagem, na realidade, a pobreza não está em ficar repetindo esses provérbios, mas na perda da sensibilidade em perceber a riqueza dessas pérolas de pensamento. E aí vem o perigo da leitura de hoje: perda da sensibilidade. Por nos acostumarmos demais com o que é bom, chegamos ao ponto de perder o respeito.
      Com isso, refiro-me ao relaxo que aconteceu na casa de Davi, pelo fato de que ele e outros membros da família passaram a ver a família, que é uma instituição tão sagrada, de qualquer jeito. E o relaxo no respeito pode fazer com que a sensibilidade vá embora. Sem sensibilidade, as pessoas podem agir com violência. E violência gera violência e tudo vira uma violação sem fim. Já percebeu?
      O perigo de tanta violência faz com que corramos o risco de perder a sensibilidade até para com a própria violência. Imagine chegar ao ponto de um dia dizer: “Vivo numa vizinhança calma. Eles usam silenciadores...”
      Infelizmente, vivemos numa sociedade que caminha para esse rumo. Este mundo está se tornando tão perigoso que podemos nos sentir felizes por continuarmos vivos! Esse é o suspiro! E isso é muito perigoso. O perigo da insensibilidade para com a própria violência gerada é mais perigoso que o perigo da insensibilidade que gerou a violência. Se quiser ver o perigo que isso pode gerar antecipadamente, faça a leitura de hoje. Esses capítulos mostram violência gerando violência, mas, felizmente, vemos exemplos através dos quais podemos aprender deles para não cairmos nos mesmos erros.
      Ao concluir a leitura bíblica, imagino que você estará mais sensível ao temor da violência que gera violência. Como disse Mahatma Gandhi: “Olho por olho e todos nós acabaremos cegos.” Redundando, é justamente por que a violência gera violência, que ela não compensa.
      Agora, mais bonito que tudo isso é quando alguém consegue, lá de dentro do mar de violências, dar um suspiro de graça. E isso pode acontecer. Contra tudo e todos dessa sociedade selvagem, ainda aparecer alguém que saiba agir com misericórdia. Veja a atitude de Davi. Sua capacidade de conceder graça era incrível. Esse é um grande desafio!
      Enquanto o mundo está se agitando no estresse do mar de notícias ruins, “seja do contra”, gastando o seu tempo lendo o livro que pode lhe dar a paz, a Bíblia.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 1
      • 11     |Marcos 1:11| kai phônê egeneto ek tôn ouranôn su ei o uios mou o agapêtos en a=soi tsb=ô eudokêsa
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Marcos 1:12| kai euthus to pneuma auton ekballei eis tên erêmon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Marcos 1:13| kai ên tsb=ekei en tê erêmô a=tesserakonta êmeras tsb=tessarakonta peirazomenos upo tou satana kai ên meta tôn thêriôn kai oi aggeloi diêkonoun autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Marcos 1:14| meta de to paradothênai ton iôannên êlthen o iêsous eis tên galilaian kêrussôn to euaggelion tsb=tês tsb=basileias tou theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Marcos 1:15| kai legôn oti peplêrôtai o kairos kai êggiken ê basileia tou theou metanoeite kai pisteuete en tô euaggeliô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Marcos 1:16| a=kai tsb=peripatôn a=paragôn tsb=de para tên thalassan tês galilaias eiden simôna kai andrean ton adelphon tsb=autou b=tou ab=simônos a=amphiballontas tsb=ballontas tsb=amphiblêstron en tê thalassê êsan gar alieis
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Marcos 1:17| kai eipen autois o iêsous deute opisô mou kai poiêsô umas genesthai alieis anthrôpôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Marcos 1:18| kai a=euthus tsb=eutheôs aphentes ta diktua tsb=autôn êkolouthêsan autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Marcos 1:19| kai probas tsb=ekeithen oligon eiden iakôbon ton tou zebedaiou kai iôannên ton adelphon autou kai autous en tô ploiô katartizontas ta diktua
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Marcos 1:20| kai a=euthus tsb=eutheôs ekalesen autous kai aphentes ton patera autôn zebedaion en tô ploiô meta tôn misthôtôn apêlthon opisô autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • ...
      • 67
      • 68
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas