• Marcos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Marcos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 29-31



      11 de junho LAB 528

      EU NÃO ME ENVERGONHO EM CRER
      JÓ 29-31

      “Como é bom ser cristão, quando tudo está bem pro seu lado...” É assim que canta Luiz Cláudio. “Os amigos, sorrindo, lhe abraçam, e estão com você”, e por aí vai... “Mas se tudo se vai para sempre, inclusive os amigos, e a doença lhe aflige e a fama já não mais existe, é mais fácil agora afastar-se de Deus, no momento de tanta aflição...” Por quê?
      Antes de falar sobre o porquê, quero chamar sua atenção para ver a imagem, a estampa, o vídeo do áudio dessa música que mencionei. Mas não é no youtube, nem na televisão, nem no computador. É na leitura bíblica de hoje! Só que tem uma variante. Quando Jó estava bem, era fácil servir a Deus. Quando ficou doente, pobre e sem amigos, servir a Deus ficou difícil até para sua mulher, que mandou ele amaldiçoá-Lo e morrer, e para seus amigos, que passaram a falar um tanto de heresias.
      Em Jó 29, ele fala que sente muita saudade de quando ia à porta da cidade, se assentava na praça pública e quando os jovens e pessoas idosas iam passando e o viam, ficavam em pé, diante dele, de mão boca, em silêncio, só o ouvindo falar. Ser cristão nessas horas é uma maravilha. Mas, no capítulo 30, Jó diz: “Mas agora eles zombam de mim”. “Virei piadinha para eles.”
      E o que fazer quando viramos piada? Se Jó se encaixasse no perfil de crente descrito na música do cantor Luiz Cláudio, ele teria concordado com as ideias malucas dos amigos e esposa. Mas isso não aconteceu. Na leitura de hoje, terminam as palavras de Jó e o mais fantástico é que ele continua firme e perseverante na sua fé. Então, pensando nisso, resolvi escrever um poema sobre sentir vergonha ou não daquilo que se crê. Posso compartilhá-lo com você?

      EU NÃO ME ENVERGONHO EM CRER










      Eu bem sei que Tu podes todas as coisasPode parecer que não queiras operar
      Mas se eu não conheço o que Tu queresContinuarei a confiar no Teu poder
      Então pode ser que eu venha relutarPorque o modo pelo qual quero confiar
      Em crer que o Senhor faz grandes milagresÉ do jeito do Deus que o Senhor quer Ser
      Eu não me envergonho em crerEu não me envergonho em crer
      Mesmo quando não posso verMesmo quando não posso ver
      Manifestação de poderManifestação de poder
      Eu não me envergonho em crerEu não me envergonho em crer


      Esse era o sentimento de Jó. Eu também penso assim. E você? O que tem feito com sua fé?



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 1
      • 21     |Marcos 1:21| kai eisporeuontai eis a=kapharnaoum tsb=kapernaoum kai a=euthus tsb=eutheôs tois sabbasin eiselthôn eis tên sunagôgên edidasken
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Marcos 1:22| kai exeplêssonto epi tê didachê autou ên gar didaskôn autous ôs exousian echôn kai ouch ôs oi grammateis
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Marcos 1:23| kai a=euthus ên en tê sunagôgê autôn anthrôpos en pneumati akathartô kai anekraxen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Marcos 1:24| legôn tsb=ea ti êmin kai soi iêsou nazarêne êlthes apolesai êmas oida se tis ei o agios tou theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Marcos 1:25| kai epetimêsen autô o iêsous legôn phimôthêti kai exelthe ex autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Marcos 1:26| kai sparaxan auton to pneuma to akatharton kai a=phônêsan tsb=kraxan phônê megalê exêlthen ex autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Marcos 1:27| kai ethambêthêsan a=apantes tsb=pantes ôste suzêtein pros ab=eautous ts=autous legontas ti estin touto tsb=tis tsb=ê didachê tsb=ê kainê tsb=autê tsb=oti kat exousian kai tois a=pneumasi tsb=pneumasin tois akathartois epitassei kai upakouousin autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Marcos 1:28| a=kai exêlthen tsb=de ê akoê autou euthus a=pantachou eis olên tên perichôron tês galilaias
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Marcos 1:29| kai a=euthus tsb=eutheôs ek tês sunagôgês exelthontes êlthon eis tên oikian simônos kai andreou meta iakôbou kai iôannou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Marcos 1:30| ê de penthera simônos katekeito puressousa kai a=euthus tsb=eutheôs legousin autô peri autês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • ...
      • 67
      • 68
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas