-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
22
|Marcos 14:22|
kai esthiontôn autôn labôn tsb=o tsb=iêsous arton eulogêsas eklasen kai edôken autois kai eipen labete tsb=phagete touto estin to sôma mou
-
23
|Marcos 14:23|
kai labôn tsb=to potêrion eucharistêsas edôken autois kai epion ex autou pantes
-
24
|Marcos 14:24|
kai eipen autois touto estin to aima mou tsb=to tês tsb=kainês diathêkês to a=ekchunnomenon a=uper tsb=peri pollôn tsb=ekchunomenon
-
25
|Marcos 14:25|
amên legô umin oti ouketi ou mê piô ek tou ab=genêmatos ts=gennêmatos tês ampelou eôs tês êmeras ekeinês otan auto pinô kainon en tê basileia tou theou
-
26
|Marcos 14:26|
kai umnêsantes exêlthon eis to oros tôn elaiôn
-
27
|Marcos 14:27|
kai legei autois o iêsous oti pantes skandalisthêsesthe tsb=en tsb=emoi tsb=en tsb=tê tsb=nukti tsb=tautê oti gegraptai pataxô ton poimena kai tsb=diaskorpisthêsetai ta probata a=diaskorpisthêsontai
-
28
|Marcos 14:28|
alla meta to egerthênai me proaxô umas eis tên galilaian
-
29
|Marcos 14:29|
o de petros ephê autô tsb=kai ei a=kai pantes skandalisthêsontai all ouk egô
-
30
|Marcos 14:30|
kai legei autô o iêsous amên legô soi oti ab=su sêmeron a=tautê tsb=en tê nukti tsb=tautê prin ê dis alektora phônêsai tris tsb=aparnêsê me a=aparnêsê
-
31
|Marcos 14:31|
o de a=ekperissôs a=elalei tsb=ek tsb=perissou tsb=elegen tsb=mallon ean tsb=me deê a=me sunapothanein soi ou mê se b=aparnêsômai ats=aparnêsomai ôsautôs de kai pantes elegon
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva