-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
68
|João 6:68|
apekrithê tsb=oun autô simôn petros kurie pros tina apeleusometha rêmata zôês aiôniou echeis
-
69
|João 6:69|
kai êmeis pepisteukamen kai egnôkamen oti su ei o a=agios tsb=christos tsb=o tsb=uios tou theou tsb=tou tsb=zôntos
-
70
|João 6:70|
apekrithê autois b=[o ats=o b=iêsous] ats=iêsous ouk egô umas tous dôdeka exelexamên kai ex umôn eis diabolos estin
-
71
|João 6:71|
elegen de ton ioudan simônos a=iskariôtou tsb=iskariôtên outos gar ab=emellen ts=êmellen tsb=auton paradidonai a=auton eis tsb=ôn ek tôn dôdeka
-
1
|João 7:1|
kai tsb=periepatei tsb=o tsb=iêsous meta tauta a=periepatei a=o a=iêsous en tê galilaia ou gar êthelen en tê ioudaia peripatein oti ezêtoun auton oi ioudaioi apokteinai
-
2
|João 7:2|
ên de eggus ê eortê tôn ioudaiôn ê skênopêgia
-
3
|João 7:3|
eipon oun pros auton oi adelphoi autou metabêthi enteuthen kai upage eis tên ioudaian ina kai oi mathêtai sou a=theôrêsousin a=sou tsb=theôrêsôsin ta erga tsb=sou a poieis
-
4
|João 7:4|
oudeis gar a=ti en kruptô tsb=ti poiei kai zêtei autos en parrêsia einai ei tauta poieis phanerôson seauton tô kosmô
-
5
|João 7:5|
oude gar oi adelphoi autou episteuon eis auton
-
6
|João 7:6|
legei oun autois o iêsous o kairos o emos oupô parestin o de kairos o umeteros pantote estin etoimos
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva