-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
35
|João 12:35|
eipen oun autois o iêsous eti mikron chronon to phôs a=en tsb=meth a=umin tsb=umôn estin peripateite a=ôs tsb=eôs to phôs echete ina mê skotia umas katalabê kai o peripatôn en tê skotia ouk oiden pou upagei
-
36
|João 12:36|
a=ôs tsb=eôs to phôs echete pisteuete eis to phôs ina uioi phôtos genêsthe tauta elalêsen tsb=o iêsous kai apelthôn ekrubê ap autôn
-
37
|João 12:37|
tosauta de autou sêmeia pepoiêkotos emprosthen autôn ouk episteuon eis auton
-
38
|João 12:38|
ina o logos êsaiou tou prophêtou plêrôthê on eipen kurie tis episteusen tê akoê êmôn kai o brachiôn kuriou tini apekaluphthê
-
39
|João 12:39|
dia touto ouk êdunanto pisteuein oti palin eipen êsaias
-
40
|João 12:40|
tetuphlôken autôn tous ophthalmous kai a=epôrôsen tsb=pepôrôken autôn tên kardian ina mê idôsin tois ophthalmois kai noêsôsin tê kardia kai a=straphôsin tsb=epistraphôsin kai a=iasomai tsb=iasômai autous
-
41
|João 12:41|
tauta eipen êsaias a=oti tsb=ote eiden tên doxan autou kai elalêsen peri autou
-
42
|João 12:42|
omôs mentoi kai ek tôn archontôn polloi episteusan eis auton alla dia tous pharisaious ouch ômologoun ina mê aposunagôgoi genôntai
-
43
|João 12:43|
êgapêsan gar tên doxan tôn anthrôpôn mallon êper tên doxan tou theou
-
44
|João 12:44|
iêsous de ekraxen kai eipen o pisteuôn eis eme ou pisteuei eis eme a=alla tsb=all eis ton pempsanta me
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva