- 
			
				
- 
									
   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated									 - 
									
									 
- 
									
									24
									 
									 
									|Daniel 5:24|
									bê'dhayin min-qodhâmohiysheliyaach passâ' dhiy-yedhâ' ukhethâbhâ' dhenâh reshiym 
									
									    
								 
- 
									
									25
									 
									 
									|Daniel 5:25|
									udhenâh khethâbhâ'diy reshiym menê' menê' teqêl upharsiyn 
									
									    
								 
- 
									
									26
									 
									 
									|Daniel 5:26|
									denâh peshar-millethâ'menê' menâh-'elâhâ' malkhuthâkh vehashlemah 
									
									    
								 
- 
									
									27
									 
									 
									|Daniel 5:27|
									teqêl teqiyltâhbhemo'zanyâ' vehishtekhachat chassiyr 
									
									    
								 
- 
									
									28
									 
									 
									|Daniel 5:28|
									perês periysath malkhuthâkhviyhiybhath lemâdhay uphârâs 
									
									    
								 
- 
									
									29
									 
									 
									|Daniel 5:29|
									bê'dhayin 'amar bêlesha'tsar vehalbiyshuledhâniyyê'l 'argevânâ' vehammonekhâ' [v][hamniykh][â'] dhiy-dhahabhâ' `al-tsavve'rêh vehakhrizu `alohiy diy-lehevê' shalliyth taltâ'bemalkhuthâ' 
									
									    
								 
- 
									
									30
									 
									 
									|Daniel 5:30|
									bêh belêylyâ' qethiyl bêle'shatsar malkâ' khasdâyâ'[khasdâ'][âh] ph
									
									    
								 
- 
									
									1
									 
									 
									|Daniel 6:1|
									vedhâreyâvesh mâdhâyâ' [mâdhâ'][âh] qabbêl malkhuthâ' kebharsheniyn shittiyn vethartêyn 
									
									    
								 
- 
									
									2
									 
									 
									|Daniel 6:2|
									shephar qodhâm dâreyâvesh vahaqiym `al-malkhuthâ' la'achashdarpenayyâ' me'âh ve`esriyn diy lehevon bekhol-malkhuthâ' 
									
									    
								 
- 
									
									3
									 
									 
									|Daniel 6:3|
									ve`êllâ' minnehon sorkhiyn telâthâ' diy dhâniyyê'l chadh-minnehon diy-lehevon 'achashdarpenayyâ' 'illêyn yâhabhiyn lehontha`mâ' umalkâ' lâ'-lehevê' nâziq 
									
									    
								 
 - 
									
 - 
				
Sugestões
 

Clique para ler João 16-18
03 de novembro LAB 673
JOÃO 14-15
João 14-15
A partir do momento que, em www.bibliaonline.net, abrimos o espaço para que os nossos ouvintes e internautas também fizessem seus comentários sobre o texto bíblico do dia, passamos a receber ótimos posts. Portanto, hoje vou deixar que nossos amigos contribuam.
Um leitor chamado William anotou que “Nem sempre é fácil cumprir a vontade de Deus. Não suporto mais o pecado na minha vida, mas apego-me àquela verdade absoluta: ‘onde abundou o pecado, superabundou a graça’. Maravilhosa graça!!!!!!!!!!! O amor de Jesus nos constrange, e pecar significa que, em algum momento, não Lhe retribuímos o devido amor”.
Isto pode ser ilustrado pela história da Eliana:
“Passei por uma experiência muito delicada nestes últimos meses. Foi na minha igreja. A diretora do Ministério da Criança e eu tivemos um contratempo. Para minha surpresa, aquela irmã alegava que eu era um empecilho ao seu trabalho. Ela deixou claro que me odiava, usando palavras duríssimas.
“O interessante é que, naquele dia, em especial, eu estava muito bem. Tudo o que aquela líder me falava parecia não magoar profundamente meu coração. Passado o êxtase do acontecido, comentei o ocorrido com o líder geral da congregação local. Ele aconselhou-me que orássemos por ela, e foi o que fizemos.
“Enquanto os dias se passavam, continuávamos a orar. Mas eu não sabia que ela também orava por mim. O seu coração também estava triste pelo ocorrido, e sentia que precisava desculpar-se com todos os presentes.
“Certo dia, trabalhando juntas, movidas pelo Espírito do Senhor, enquanto conversávamos outros assuntos, ela parou, olhou-me firmemente, e disse: ‘Como Deus tem me abençoado depois daquele nosso desentendimento. Explico. Eu aprendi muito, tanto com seu silêncio, quanto com sua paciência. Vi que, naquele dia, você estava em paz, e que esta paz vinha do Senhor. Por favor, me perdoe’. Depois de toda ação vem uma reação. Eu também lhe pedi perdão.
“Resumindo. Ela está em paz. E a paz que o Senhor a dá é esta de João 14:24.”
Acho que o internauta Silvano resume bem esta realidade, quando, ao comentar sobre João 14-15, diz: “Significa que Deus ama a todos, indistintamente, inclusive os mais vis pecadores, embora abomine o pecado. A expectativa de Deus é que todos se salvem. Ele é um Deus de misericórdias. Por isso, quem O ama não vive mais na prática do pecado, mas obedece Sua palavra, porque Ele gera vida em nós.
E que vida! “Não dá para questionar este amor tão grande por todos os povos. Quem daria seu único filho? Será que este gesto não diz tudo? (Internauta Paulo)”.
E para você, meu amigo, o que significa o conteúdo de João 14-15?
Valdeci Júnior
Fátima Silva