-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Daniel 1:11|
vayyo'mer dâniyyê'l 'el-hammeltsar 'asher minnâh sar hassâriysiym `al-dâniyyê'l chananyâhmiyshâ'êl va`azaryâh
-
12
|Daniel 1:12|
nas-nâ' 'eth-`abhâdheykha yâmiym `asârâhveyittenu-lânu min-hazzêro`iym veno'khlâh umayim venishteh
-
13
|Daniel 1:13|
veyêrâ'u lephâneykha mar'êynu umar'êh haylâdhiym hâ'okheliym 'êthpathbagh hammelekh vekha'asher tir'êh `asêh `im-`abhâdheykha
-
14
|Daniel 1:14|
vayyishma` lâhem laddâbhâr hazzeh vaynassêm yâmiym `asârâh
-
15
|Daniel 1:15|
umiqtsâth yâmiym `asârâh nir'âh mar'êyhem thobh ubheriy'êy bâsârmin-kâl-haylâdhiym hâ'okheliym 'êth pathbagh hammelekh
-
16
|Daniel 1:16|
vayhiyhammeltsar nosê' 'eth-pathbâghâm veyêyn mishtêyhem venothên lâhemzêre`oniym
-
17
|Daniel 1:17|
vehaylâdhiym hâ'êlleh 'arba`tâm nâthan lâhemhâ'elohiym maddâ` vehaskêl bekhol-sêpher vechâkhmâh vedhâniyyê'lhêbhiyn bekhol-châzon vachalomoth
-
18
|Daniel 1:18|
ulemiqtsâth hayyâmiym'asher-'âmar hammelekh lahabhiy'âm vaybhiy'êm sar hassâriysiymliphnêy nebhukhadhnetsar
-
19
|Daniel 1:19|
vaydhabbêr 'ittâm hammelekh velo' nimtsâ'mikkullâm kedhâniyyê'l chananyâh miyshâ'êl va`azaryâhvayya`amdhu liphnêy hammelekh
-
20
|Daniel 1:20|
vekhol debhar châkhmath biynâh 'asher-biqqêsh mêhem hammelekh vayyimtsâ'êm `eser yâdhoth `al kol-hacharthummiym hâ'ashâphiym 'asher bekhol-malkhutho
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 15-17
26 de Dezembro LAB 726
AS DUAS TESTEMUNHAS
Apocalipse 12-14
Como prometi na meditação anterior, hoje vou comentar a leitura de ontem. E quero falar sobre as duas testemunhas de Apocalipse 11: O Antigo Testamento e o Novo Testamento. Que semelhança há entre o Velho e o Novo testamentos? Leandro Quadros explica-nos que, “para termos uma resposta concreta e bíblica para essa pergunta, precisamos levar em conta algumas coisas”:
1)A Bíblia que Jesus possuía continha apenas os livros do Antigo Testamento. Os evangelhos e cartas do Novo Testamento vieram a existir bem depois, quando a igreja cristã (após Cristo ter subido ao Céu) reuniu os escritos dos apóstolos para preservá-los. Portanto, quando Jesus diz em João 5:39 para examinarmos as Escrituras, Ele está dizendo: estudem o Velho Testamento, que era, de acordo com Phillip Yancey, “a Bíblia que Jesus lia”!
2) A Bíblia que os apóstolos tinham era o Antigo Testamento. Quando Paulo disse para “pregarmos a Palavra” (2 Timóteo 4:2), ele estava se referindo a todos os escritos dos profetas antigos.
3) Jesus disse que não acreditar nos escritos de Moisés seria o mesmo que não acreditar nEle! Veja: “Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito. Visto, porém, que não crêem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?” “João 5:46, 47”.
Portanto, dizer que o Antigo Testamento foi abolido (refiro-me ao feixe de livros) é uma heresia que deve ser rejeitada e combatida por todo cristão que ama a Palavra de Deus.
Que parte da Bíblia Jesus usava para explicar o evangelho?
O Velho e o Novo Testamento são uma coisa só. Não foi Deus quem criou a divisão dos livros da Bíblia em “Velho” e “Novo”, e sim os homens. Não que isso seja errado, pois serve para separamos “nominalmente” os livros, para fins didáticos (até facilita a procura dos textos); mas, não devemos separar os escritos do Antigo e Novo Testamento em nível de doutrinas, ensinos e validade, pois tudo veio do mesmo Deus.
O Novo Testamento não foi escrito para abolir o Velho Testamento, mas para confirmá-lo e completá-lo. Tanto que o Novo Testamento faz aproximadamente cerca de 637 referências ao Velho Testamento!
Os nomes “Novo” e “Velho” Testamento, que identificam e divisão das duas partes da Bíblia, vieram a existir posteriormente. O Novo Testamento recebeu tal identificação no ano 200 d.C e o Velho, em 326 d.C.
Portanto, para Deus não há divisão da Bíblia. Todos os livros da Bíblia, sejam do Antigo ou do Novo Testamento, foram criados por Deus e são úteis para nos guiar no caminho da salvação (2Pedro 1:21 e 2Timóteo 3:16)
A Bíblia é uma só!
Valdeci Júnior
Fátima Silva