-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
10
|Daniel 2:10|
`ano khasdâyê' [khasdâ'][êy] qodhâm-malkâ've'âmriyn lâ'-'iythay 'anâsh `al-yabbeshtâ' diy millath malkâ' yukhallehachavâyâh kol-qobhêl diy kol-melekh rabh veshalliyth millâh khidhnâhlâ' she'êl lekhol-charthom ve'âshaph vekhasdây
-
11
|Daniel 2:11|
umillethâ' dhiy-malkâhshâ'êl yaqqiyrâh ve'ochorân lâ' 'iythay diy yechavvinnah qodhâm malkâ'lâhên 'elâhiyn diy medhârhon `im-bisrâ' lâ' 'iythohiy
-
12
|Daniel 2:12|
kol-qobhêldenâh malkâ' benas uqetsaph saggiy' va'amar lehobhâdhâh lekholchakkiymêy bhâbhel
-
13
|Daniel 2:13|
vedhâthâ' nephqath vechakkiymayyâ' mithqatheliynubhe`o dâniyyê'l vechabhrohiy lehithqethâlâh ph
-
14
|Daniel 2:14|
bê'dhayin dâniyyê'lhathiybh `êthâ' uthe`êm le'aryokh rabh-thabbâchayyâ' diy malkâ' diy nephaqleqathâlâh lechakkiymêy bâbhel
-
15
|Daniel 2:15|
`ânêh ve'âmar le'aryokh shalliythâ'dhiy-malkâ' `al-mâh dhâthâ' mehachtsephâh min-qodhâm malkâ' 'edhayinmillethâ' hodha` 'aryokh ledhâniyyê'l
-
16
|Daniel 2:16|
vedhâniyyê'l `al ubhe`âh min-malkâ' diy zemân yintên-lêh uphishrâ' lehachavâyâh lemalkâ' ph
-
17
|Daniel 2:17|
'edhayin dâniyyê'l lebhaythêh 'azal velachananyâh miyshâ'êl va`azaryâhchabhrohiy millethâ' hodha`
-
18
|Daniel 2:18|
verachamiyn lemibh`ê' min-qodhâm 'elâhshemayyâ' `al-râzâh denâh diy lâ' yehobhedhun dâniyyê'l vechabhrohiy`im-she'âr chakkiymêy bhâbhel
-
19
|Daniel 2:19|
'edhayin ledhâniyyê'l bechezvâ' dhiy-lêylyâ' râzâh ghaliy 'edhayin dâniyyê'l bârikh le'elâh shemayyâ'
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva