-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
20
|João 19:20|
touton oun ton titlon polloi anegnôsan tôn ioudaiôn oti eggus ên ts=tês ts=poleôs o topos ab=tês ab=poleôs opou estaurôthê o iêsous kai ên gegrammenon ebraisti tsb=ellênisti rômaisti a=ellênisti
-
21
|João 19:21|
elegon oun tô pilatô oi archiereis tôn ioudaiôn mê graphe o basileus tôn ioudaiôn all oti ekeinos eipen basileus eimi tôn ioudaiôn
-
22
|João 19:22|
apekrithê o pilatos o gegrapha gegrapha
-
23
|João 19:23|
oi oun stratiôtai ote estaurôsan ton iêsoun elabon ta imatia autou kai epoiêsan tessara merê ekastô stratiôtê meros kai ton chitôna ên de o chitôn ab=araphos ts=arraphos ek tôn anôthen uphantos di olou
-
24
|João 19:24|
a=eipan tsb=eipon oun pros allêlous mê schisômen auton alla lachômen peri autou tinos estai ina ê graphê plêrôthê a=[ê tsb=ê a=legousa] tsb=legousa diemerisanto ta imatia mou eautois kai epi ton imatismon mou ebalon klêron oi men oun stratiôtai tauta epoi
-
25
|João 19:25|
eistêkeisan de para tô staurô tou iêsou ê mêtêr autou kai ê adelphê tês mêtros autou maria ê tou klôpa kai maria ê magdalênê
-
26
|João 19:26|
iêsous oun idôn tên mêtera kai ton mathêtên parestôta on êgapa legei tê mêtri tsb=autou gunai a=ide tsb=idou o uios sou
-
27
|João 19:27|
eita legei tô mathêtê a=ide tsb=idou ê mêtêr sou kai ap ekeinês tês ôras elaben ts=autên o mathêtês ab=autên eis ta idia
-
28
|João 19:28|
meta touto b=idôn ats=eidôs o iêsous oti tsb=panta êdê a=panta tetelestai ina teleiôthê ê graphê legei dipsô
-
29
|João 19:29|
skeuos tsb=oun ekeito oxous meston tsb=oi tsb=de tsb=plêsantes spoggon a=oun a=meston a=tou oxous tsb=kai ussôpô perithentes prosênegkan autou tô stomati
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva