• Marcos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Marcos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 4-6



      22 de Dezembro LAB 722

      INTRODUÇÃO AO LIVRO DO APOCALIPSE
      Apocalipse 01-03

      João introduz este livro como sendo uma “revelação de Jesus Cristo” como objetivo de “mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer” (v. 1). Ao estudarmos este livro devemos ter a mente aberta para “enxergar” Jesus, o qual se “revela” como aquele que está no controle da grande controvérsia entre o bem e o mal; e não somente isto, mas também é o Redentor da humanidade, e Aquele que restaurará este planeta ao seu estado original, entregando-o para ser a morada permanente de todos quantos O aceitam como seu Salvador.
      Apocalipse 3:1 pronuncia uma tríplice bênção: 1) “Feliz aquele quê lê.” Provavelmente é uma alusão à pessoa que fazia a leitura pública das Escrituras ou de uma Epístola (Col. 4:16;2 Tess.5:27); esta prática, aparentemente, era um reflexo do costume entre os judeus de ler “a lei e os profetas cada sábado” na sinagoga (Luc. 4:16,17; Atos 13:15,27. 15:21); 2) “aqueles que ouvem”. Naturalmente, os ouvintes seriam grandemente beneficiados com a mensagem de Apocalipse; 3) “E guardam o que nela está escrito”. Esta parece ser a maior bênção. Em Grego, a forma verbal dá idéia de “continuação”, guardar habitualmente, observar e obedecer as admoestações deste livro (comp. Mat. 7:21-24). Os versos 4-5 apresentam uma saudação inicial procedente da Santíssima Trindade. É como se dissessem: “Nós três vos oferecemos graça e paz”.
      Mas o personagem central do Apocalipse é Jesus. Logo no incício do livro encontramos sete expressões para descrever a pessoa de Cristo:
      1) Fiel testemunha;
      2) Primogênito dos mortos;
      3) Soberano dos reis da terra;
      4) Aquele que nos ama;
      5) Pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados;
      6) Nos constituiu reino;
      7) Sacerdotes para o seu Deus e Pai.
      A interação de Jesus com o nosso planeta também é muito destacada no livro do Apocalipse. No primeiro capítulo, os versos 4-6 focalizam a primeira vinda de Jesus, enquanto o v. 7 descreve a Sua volta, na qual Ele buscará todos aqueles que escolheram negar este mundo e sofrer o que fosse, por amor do Seu nome.
      Apocalipse 1:9 indica que, além de João, havia outros que também estavam sendo perseguidos “por causa da palavra de Deus”. João foi preso e exilado na ilha rochosa chamada Patmos, no mar Egeu, a uns 90 quilômetros da cidade de Éfeso. Mas mesmo assim, procurou encorajar seus irmãos sofredores, pois é através de “muitas tribulações” que nos “importa entrar no reino de Deus” (Mat. 4:17; Atos 14:22). E também. É através da “perseverança” e “paciência” que os crentes em Jesus herdarão o seu reino (Rom. 2:7; Apoc. 14:12).
      Agora é a sua vez!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 6
      • 39     |Marcos 6:39| kai epetaxen autois anaklinai pantas sumposia sumposia epi tô chlôrô chortô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 40     |Marcos 6:40| kai a=anepesan tsb=anepeson prasiai prasiai a=kata tsb=ana ekaton kai a=kata tsb=ana pentêkonta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 41     |Marcos 6:41| kai labôn tous pente artous kai tous duo ichthuas anablepsas eis ton ouranon eulogêsen kai kateklasen tous artous kai edidou tois mathêtais a=[autou] tsb=autou ina a=paratithôsin tsb=parathôsin autois kai tous duo ichthuas emerisen pasin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 42     |Marcos 6:42| kai ephagon pantes kai echortasthêsan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 43     |Marcos 6:43| kai êran a=klasmata tsb=klasmatôn dôdeka a=kophinôn tsb=kophinous a=plêrômata tsb=plêreis kai apo tôn ichthuôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 44     |Marcos 6:44| kai êsan oi phagontes a=[tous a=artous] tsb=tous tsb=artous ts=ôsei pentakischilioi andres
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 45     |Marcos 6:45| kai a=euthus tsb=eutheôs ênagkasen tous mathêtas autou embênai eis to ploion kai proagein eis to peran pros s=bêthsaida abt=bêthsaidan eôs autos a=apoluei tsb=apolusê ton ochlon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 46     |Marcos 6:46| kai apotaxamenos autois apêlthen eis to oros proseuxasthai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 47     |Marcos 6:47| kai opsias genomenês ên to ploion en mesô tês thalassês kai autos monos epi tês gês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 48     |Marcos 6:48| kai a=idôn tsb=eiden autous basanizomenous en tô elaunein ên gar o anemos enantios autois tsb=kai peri tetartên phulakên tês nuktos erchetai pros autous peripatôn epi tês thalassês kai êthelen parelthein autous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 21
      • 22
      • 23
      • 24
      • 25
      • 26
      • 27
      • ...
      • 67
      • 68
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas