-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
31
|Marcos 10:31|
polloi de esontai prôtoi eschatoi kai ab=[oi] ts=oi eschatoi prôtoi
-
32
|Marcos 10:32|
êsan de en tê odô anabainontes eis ierosoluma kai ên proagôn autous o iêsous kai ethambounto a=oi a=de tsb=kai akolouthountes ephobounto kai paralabôn palin tous dôdeka êrxato autois legein ta mellonta autô sumbainein
-
33
|Marcos 10:33|
oti idou anabainomen eis ierosoluma kai o uios tou anthrôpou paradothêsetai tois archiereusin kai ats=tois grammateusin kai katakrinousin auton thanatô kai paradôsousin auton tois ethnesin
-
34
|Marcos 10:34|
kai empaixousin autô kai tsb=mastigôsousin tsb=auton tsb=kai emptusousin autô kai a=mastigôsousin tsb=apoktenousin auton kai a=apoktenousin a=kai a=meta a=treis a=êmeras tsb=tê tsb=tritê tsb=êmera anastêsetai
-
35
|Marcos 10:35|
kai prosporeuontai autô iakôbos kai iôannês oi uioi zebedaiou legontes a=autô didaskale thelomen ina o ean aitêsômen a=se poiêsês êmin
-
36
|Marcos 10:36|
o de eipen autois ti thelete a=[me] tsb=poiêsai a=poiêsô tsb=me umin
-
37
|Marcos 10:37|
oi de a=eipan tsb=eipon autô dos êmin ina eis a=sou ek dexiôn tsb=sou kai eis ex a=aristerôn tsb=euônumôn tsb=sou kathisômen en tê doxê sou
-
38
|Marcos 10:38|
o de iêsous eipen autois ouk oidate ti aiteisthe dunasthe piein to potêrion o egô pinô a=ê tsb=kai to baptisma o egô baptizomai baptisthênai
-
39
|Marcos 10:39|
oi de a=eipan tsb=eipon autô dunametha o de iêsous eipen autois to tsb=men potêrion o egô pinô piesthe kai to baptisma o egô baptizomai baptisthêsesthe
-
40
|Marcos 10:40|
to de kathisai ek dexiôn mou a=ê tsb=kai ex euônumôn ts=mou ouk estin emon dounai all ois êtoimastai
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva