-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
41
|Marcos 10:41|
kai akousantes oi deka êrxanto aganaktein peri iakôbou kai iôannou
-
42
|Marcos 10:42|
a=kai tsb=o tsb=de tsb=iêsous proskalesamenos autous a=o a=iêsous legei autois oidate oti oi dokountes archein tôn ethnôn katakurieuousin autôn kai oi megaloi autôn katexousiazousin autôn
-
43
|Marcos 10:43|
ouch outôs de a=estin tsb=estai en umin all os a=an tsb=ean thelê tsb=genesthai megas a=genesthai en umin estai ts=diakonos umôn ab=diakonos
-
44
|Marcos 10:44|
kai os b=ean ats=an thelê a=en a=umin a=einai tsb=umôn tsb=genesthai prôtos estai pantôn doulos
-
45
|Marcos 10:45|
kai gar o uios tou anthrôpou ouk êlthen diakonêthênai alla diakonêsai kai dounai tên psuchên autou lutron anti pollôn
-
46
|Marcos 10:46|
kai erchontai eis ierichô kai ekporeuomenou autou apo ierichô kai tôn mathêtôn autou kai ochlou ikanou a=o uios timaiou bartimaios tsb=o tuphlos a=prosaitês ekathêto para tên odon tsb=prosaitôn
-
47
|Marcos 10:47|
kai akousas oti iêsous o a=nazarênos tsb=nazôraios estin êrxato krazein kai legein tsb=o tsb=uios a=uie ab=dauid ts=dabid iêsou eleêson me
-
48
|Marcos 10:48|
kai epetimôn autô polloi ina siôpêsê o de pollô mallon ekrazen uie ab=dauid ts=dabid eleêson me
-
49
|Marcos 10:49|
kai stas o iêsous eipen a=phônêsate auton tsb=phônêthênai kai phônousin ton tuphlon legontes autô tharsei a=egeire tsb=egeirai phônei se
-
50
|Marcos 10:50|
o de apobalôn to imation autou a=anapêdêsas tsb=anastas êlthen pros ton iêsoun
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva