-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
19
|1 Reis 15:19|
beriyth bêyniy ubhêynekha bêyn 'âbhiy ubhêyn'âbhiykha hinnêh shâlachtiy lekha shochadh keseph vezâhâbh lêkh hâphêrâh'eth-beriythkha 'eth-ba`shâ' melekh-yisrâ'êl veya`aleh mê`âlây
-
20
|1 Reis 15:20|
vayyishma` ben-hadhadh 'el-hammelekh 'âsâ' vayyishlach 'eth-sârêyhachayâliym 'asher-lo `al-`ârêy yisrâ'êl vayyakh 'eth-`iyyon ve'eth-dânve'êth 'âbhêl bêyth-ma`akhâh ve'êth kol-kinroth `al kol-'erets naphtâliy
-
21
|1 Reis 15:21|
vayhiy kishmoa` ba`shâ' vayyechdal mibbenoth 'eth-hârâmâh vayyêshebhbethirtsâh
-
22
|1 Reis 15:22|
vehammelekh 'âsâ' hishmiya` 'eth-kâl-yehudhâh 'êyn nâqiyvayyis'u 'eth-'abhnêy hârâmâh ve'eth-`êtseyhâ 'asher bânâh ba`shâ'vayyibhen bâm hammelekh 'âsâ' 'eth-gebha` binyâmin ve'eth-hammitspâh
-
23
|1 Reis 15:23|
veyether kol-dibhrêy-'âsâ' vekhol-gebhurâtho vekhol-'asher`âsâh vehe`âriym 'asher bânâh halo'-hêmmâh khethubhiym `al-sêpherdibhrêy hayyâmiym lemalkhêy yehudhâh raq le`êth ziqnâtho châlâh 'eth-raghlâyv
-
24
|1 Reis 15:24|
vayyishkabh 'âsâ' `im-'abhothâyv vayyiqqâbhêr`im-'abhothâyv be`iyr dâvidh 'âbhiyv vayyimlokh yehoshâphâth beno tachtâyvph
-
25
|1 Reis 15:25|
venâdhâbh ben-yârâbh`âm mâlakh `al-yisrâ'êl bishnath shetayim le'âsâ'melekh yehudhâh vayyimlokh `al-yisrâ'êl shenâthâyim
-
26
|1 Reis 15:26|
vayya`as hâra`be`êynêy Adonay vayyêlekh bedherekh 'âbhiyv ubhechathâ'tho 'asherhechethiy' 'eth-yisrâ'êl
-
27
|1 Reis 15:27|
vayyiqshor `âlâyv ba`shâ' bhen-'achiyyâhlebhêyth yisâskhâr vayyakkêhu bha`shâ' beghibbethon 'asher lappelishtiymvenâdhâbh vekhol-yisrâ'êl tsâriym `al-gibbethon
-
28
|1 Reis 15:28|
vaymithêhu bha`shâ'bishnath shâlosh le'âsâ' melekh yehudhâh vayyimlokh tachtâyv
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva