-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
8
|Atos 7:8|
kai edôken autô diathêkên peritomês kai outôs egennêsen ton isaak kai perietemen auton tê êmera tê ogdoê kai tsb=o isaak ton iakôb kai tsb=o iakôb tous dôdeka patriarchas
-
9
|Atos 7:9|
kai oi patriarchai zêlôsantes ton iôsêph apedonto eis aigupton kai ên o theos met autou
-
10
|Atos 7:10|
kai a=exeilato tsb=exeileto auton ek pasôn tôn thlipseôn autou kai edôken autô charin kai sophian enantion pharaô basileôs aiguptou kai katestêsen auton êgoumenon ep aigupton kai a=[eph] olon ton oikon autou
-
11
|Atos 7:11|
êlthen de limos eph olên tên a=aigupton tsb=gên tsb=aiguptou kai chanaan kai thlipsis megalê kai ouch a=êuriskon tsb=euriskon chortasmata oi pateres êmôn
-
12
|Atos 7:12|
akousas de iakôb onta a=sitia tsb=sita a=eis tsb=en a=aigupton tsb=aiguptô exapesteilen tous pateras êmôn prôton
-
13
|Atos 7:13|
kai en tô deuterô anegnôristhê iôsêph tois adelphois autou kai phaneron egeneto tô pharaô to genos a=[tou] tsb=tou iôsêph
-
14
|Atos 7:14|
aposteilas de iôsêph metekalesato a=iakôb ton patera autou tsb=iakôb kai pasan tên suggeneian b=[autou] ts=autou en psuchais ebdomêkonta pente
-
15
|Atos 7:15|
a=kai katebê tsb=de iakôb eis aigupton kai eteleutêsen autos kai oi pateres êmôn
-
16
|Atos 7:16|
kai metetethêsan eis s=sichem abt=suchem kai etethêsan en tô mnêmati a=ô tsb=o ônêsato abraam timês arguriou para tôn uiôn a=emmôr s=emor bt=emmor a=en tsb=tou s=sichem abt=suchem
-
17
|Atos 7:17|
kathôs de êggizen o chronos tês epaggelias ês a=ômologêsen tsb=ômosen o theos tô abraam êuxêsen o laos kai eplêthunthê en aiguptô
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 14-16
27 de março LAB 452
ESPÍRITO IMUNDO DA PARTE DE DEUS
1Samuel 14-16
O trecho bíblico proposto para hoje é uma boa leitura não só por se tratar de um texto de entendimento simples, mas, também, porque dessa leitura é fácil percebermos boas lições espirituais.
Como exceção, encontramos dois versículos difíceis de ser entendidos: “Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta... E sucedia que, quando o espírito maligno, da parte de Deus, vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa e a dedilhava; então, Saul sentia alívio e se achava melhor, e o espírito maligno se retirava dele” (16:15 e 23 - RA).
Para explicá-los, apresento abaixo uma pequena resenha de Leandro Quadros, usando a versão bíblica Revista e Almeida.
No pensamento hebraico, Deus é apresentado com sendo o autor de tudo aquilo que Ele permite que aconteça. Sua soberania é muito exaltada. Vejamos um exemplo. 1Crônicas 10:14 afirma que foi Deus quem matou Saul. Já no verso 4, a palavra de Deus relata que foi Saul quem se matou. Nosso Deus não tinha nada a ver com isso. Simplesmente esse é um modo hebraico de dizer que Deus permitiu que Saul morresse, pois foi isso que aquele rei de Israel escolheu.
A Bíblia apresenta uma grande quantidade de figuras de linguagem, expressões, etc. A expressão de Samuel quer dizer que Deus “permitiu” que o espírito atormentasse a Saul por causa da grande maldade e rebeldia dele.
Note que no verso diz que foram os “servos de Saul” que disseram isso e não Deus. Eles apenas “suporam” que tivesse sido Deus, devido às influências que a cultura hebraica (soberania de Deus em todos os acontecimentos) exercia sobre a mente deles.
Deus é amor (1João 4:8) e jamais iria mandar um espírito imundo atormentar alguém. Ele é tão bondoso que não tem prazer na morte do mais perverso de todos; Ele quer que todos se convertam e vivam (Ezequiel 18:23 e 32; Lucas 6:35). Não existe a menor possibilidade de Deus fazer o mal: “Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta” (Tiago 1:13).
“Ora, a mensagem que, da parte dele, temos ouvido e vos anunciamos é esta: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma” (1João 1:5).
A certeza que temos é que quando rejeitamos Seu amor, quando rejeitamos Seu perdão, Ele terá que permitir que as consequências nos sobrevenham, pois nos dá a liberdade de escolha. Confiemos no Senhor, pois “Ele é bom e a sua misericórdia dura para sempre” (Salmo 100:5).
Que Deus lhe abençoe ricamente hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva