-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Atos 13:1|
êsan de tsb=tines en antiocheia kata tên ousan ekklêsian prophêtai kai didaskaloi o te barnabas kai sumeôn o kaloumenos niger kai loukios o kurênaios manaên te êrôdou tou a=tetraarchou tsb=tetrarchou suntrophos kai saulos
-
2
|Atos 13:2|
leitourgountôn de autôn tô kuriô kai nêsteuontôn eipen to pneuma to agion aphorisate dê moi ton ts=te barnaban kai tsb=ton saulon eis to ergon o proskeklêmai autous
-
3
|Atos 13:3|
tote nêsteusantes kai proseuxamenoi kai epithentes tas cheiras autois apelusan
-
4
|Atos 13:4|
a=autoi tsb=outoi men oun ekpemphthentes upo tou tsb=pneumatos tsb=tou agiou a=pneumatos katêlthon eis tsb=tên seleukeian ekeithen b=de ats=te apepleusan eis tsb=tên kupron
-
5
|Atos 13:5|
kai genomenoi en salamini katêggellon ton logon tou theou en tais sunagôgais tôn ioudaiôn eichon de kai iôannên upêretên
-
6
|Atos 13:6|
dielthontes de a=olên tên nêson achri paphou euron a=andra tina magon pseudoprophêtên ioudaion ô onoma a=bariêsou tsb=bariêsous
-
7
|Atos 13:7|
os ên sun tô anthupatô sergiô paulô andri sunetô outos proskalesamenos barnaban kai saulon epezêtêsen akousai ton logon tou theou
-
8
|Atos 13:8|
anthistato de autois elumas o magos outôs gar methermêneuetai to onoma autou zêtôn diastrepsai ton anthupaton apo tês pisteôs
-
9
|Atos 13:9|
saulos de o kai paulos plêstheis pneumatos agiou tsb=kai atenisas eis auton
-
10
|Atos 13:10|
eipen ô plêrês pantos dolou kai pasês radiourgias uie diabolou echthre pasês dikaiosunês ou pausê diastrephôn tas odous a=[tou] kuriou tas eutheias
-
-
Sugestões
Clique para ler Deuteronômio 29-31
06 de março LAB 431
HUM?
Deuteronômio 29-31
Desde que me entendo por gente, minha família segue a Deus. Cresci, desde pequeno, indo à igreja todos os finais de semana, participando da escolinha bíblica para os menores, fazendo culto familiar em casa todos os dias, vendo meus pais pregarem o evangelho, assistindo a conversas bíblicas. Sendo assim, acostumei-me a respirar esse ar evangélico, a conversar sobre coisas da igreja, da Bíblia e sobre Deus.
E você sabe que toda criança é cheia de perguntas, né? Aquelas com as quais a criança bombardeia o adulto. “Por que isso? Por que aquilo?”
Isso é normal, pois a criança não veio ao mundo sabendo das coisas. Quando se depara com um monte de novidades, ela quer entender. Agora, uma criança que é criada em uma casa onde se fala de Deus, constantemente, muitas das perguntas também serão relacionadas a Deus. “Pai, por que eu tenho que chamar a Deus de pai também?” “Mãe, por que Jesus não frequentava a escola?” “Como a gente vai ser quando chegar no Céu?” E, por aí vai... Não sei se é porque eu deixava meus pais, tios, líderes da igreja, pessoas mais velhas, professores, todo mundo tonto com tantas perguntas, que muitas vezes eu ouvi a mesma resposta: “Deuteronômio 29:29.”
Você já viu o que está escrito lá? “As coisas encobertas pertencem ao Senhor, o nosso Deus, mas as reveladas pertencem a nós, e aos nossos filhos, para sempre, para que sigamos todas as palavras desta lei.” Ou seja, o que não está encoberto, a nós pertence, mas o que está encoberto, ao Senhor pertence. E ponto final. Isso queria dizer que, se não tinha explicação para alguma coisa, era porque Deus não queria dizer, e isso era um segredo dEle, o qual a gente não devia perscrutar. Então, eu pensava: Está bem. Se Deus quer assim, vou discutir o quê?
Com o passar do tempo, à medida que fui crescendo, estudando e ampliando minha visão de mundo e meu acervo de informações, descobri algo que não sabia se era muito triste ou muito bom: tinha muita coisa que antes eu não pensava que estaria revelada, mas que na realidade estava sim. Na prática, já tinha perguntado sobre tal assunto e tinha recebido a resposta “Deuteronômio 29:29”, isto é, só Deus sabe, não temos como saber. Mas descobri que tinha como saber. O que eu não sabia antes era por pura ignorância.
Então, Deuteronômio 29:29 estava com problemas? Não! O problema era usá-lo de maneira errada. Não devemos nos conformar com a ignorância. Aprendi que esse verso não pode servir como uma desculpa esfarrapada para a ociosidade da pesquisa. Não escudemos nossa ignorância!
Valdeci Júnior
Fátima Silva