• Atos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Atos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Neemias 1-4



      25 de maio LAB 511

      O VISIONÁRIO
      Neemias 01-04

      Frank Holbrook foi um grande líder. Dentre várias outras coisas que ele liderou, foi diretor de um instituto de pesquisas bíblicas, nos Estados Unidos. Holbrook escreveu um comentário bíblico sobre os livros de Esdras e Neemias, além de liderar um estudo mundial sobre esses dois livros, de outubro a dezembro de 1993. O manual para os estudos foi impresso na Casa Publicadora Brasileira e tinha como título: “Esdras e Neemias, Edificadores para Deus”.
      Achei interessante que esse grande líder, na página 77, ao introduzir seus comentários ao livro de Neemias, escreve falando justamente sobre a visão de um líder. E parece um contrassenso, porque ao mesmo tempo em que ele questiona sobre a importância que os dirigentes sejam pessoas de visão, destaca Neemias 2:12, que tem uma declaração do líder Neemias: “Não declarei a ninguém o que o meu Deus me pusera no coração para eu fazer em Jerusalém”. Interessante, não é? Alguém que é de visão, mas ao mesmo tempo parece não ser.
      Como um líder na causa de Deus pode aprender a compreender a vontade do Senhor tanto para ele, como dirigente, quanto para aqueles a quem lidera? E como ainda conseguir transmitir essa visão de forma equilibrada? Você já conheceu algum líder que era impelido por uma visão?
      William Steger, um homem de 45 anos, tinha um sonho. Para tentar realizá-lo, ele e Jean-Louis Etienne formaram um equipe que percorreria toda a Antártida. A princípio, eles foram detidos por uma tempestade que durou 60 dias, com ventos de até 160 quilômetros por hora e temperaturas muito abaixo de zero. Então, o grupo de cinco pessoas foi deixando para trás as diversas partes do trajeto de 6400 quilômetros, mas bem devagar, pouco a pouco. Até que no dia 20 de fevereiro de 1990, aqueles homens, com seus trenós e quarenta cães, começaram a percorrer o último trecho da travessia. O objetivo deles era chamar a atenção do povo para a fragilidade ambiental da Antártida e para a necessidade de cooperação mundial para protegê-la. Esse objetivo, essa visão, conseguiu erguê-los acima das adversidades que tiveram de suportar durante aqueles seis meses e meio.
      Você percebe como um sonho pode fazer um ser humano galgar alturas? Da mesma forma que Steger se comportou naquela expedição, todos os bons dirigentes são visionários. Ele veem uma necessidade, formam um propósito e inspiram outros para que o ajudem a cumprir a visão. Neemias, o personagem de hoje, era um patriota hebreu com uma visão. Ele conseguiu visualizar-se libertando o povo de Deus dos inimigos e fazendo uma reforma espiritual.
      E você? Qual é sua visão? Também quer galgar as alturas?

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 17
      • 1     |Atos 17:1| diodeusantes de tên amphipolin kai a=tên apollônian êlthon eis thessalonikên opou ên tsb=ê sunagôgê tôn ioudaiôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Atos 17:2| kata de to eiôthos tô paulô eisêlthen pros autous kai epi sabbata tria ab=dielexato ts=dielegeto autois apo tôn graphôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Atos 17:3| dianoigôn kai paratithemenos oti ton christon edei pathein kai anastênai ek nekrôn kai oti outos estin o christos a=[o] iêsous on egô kataggellô umin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Atos 17:4| kai tines ex autôn epeisthêsan kai proseklêrôthêsan tô paulô kai tô sila tôn te sebomenôn ellênôn tsb=polu plêthos a=polu gunaikôn te tôn prôtôn ouk oligai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Atos 17:5| b=proslabomenoi ats=zêlôsantes de oi ts=apeithountes ioudaioi b=oi ats=kai b=apeithountes ats=proslabomenoi tôn agoraiôn tsb=tinas andras a=tinas ponêrous kai ochlopoiêsantes ethoruboun tên polin a=kai epistantes tsb=te tê oikia iasonos ezêtoun autous a=p
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Atos 17:6| mê eurontes de autous esuron tsb=ton iasona kai tinas adelphous epi tous politarchas boôntes oti oi tên oikoumenên anastatôsantes outoi kai enthade pareisin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Atos 17:7| ous upodedektai iasôn kai outoi pantes apenanti tôn dogmatôn kaisaros ab=prassousin ts=prattousin basilea tsb=legontes eteron a=legontes einai iêsoun
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Atos 17:8| etaraxan de ton ochlon kai tous politarchas akouontas tauta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Atos 17:9| kai labontes to ikanon para tou iasonos kai tôn loipôn apelusan autous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Atos 17:10| oi de adelphoi eutheôs dia tsb=tês nuktos exepempsan ton te paulon kai ton silan eis beroian oitines paragenomenoi eis tên sunagôgên b=apêesan tôn ioudaiôn ats=apêesan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas