• Atos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Atos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Hebreus 4-6



      12 de Dezembro LAB 712

      SEJA PURO!
      Hebreus 1-3

      “Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo. Ao contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama “hoje”, de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado, pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio. Por isso é que se diz: ‘Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião’ (Hebreus 3:12-15)”.
      Se você tiver acesso livre a um bate-papo-cabeça de algum grupo de jovens cristãos, e perguntar-lhes “Na opinião de vocês, em que área os jovens enfrentam o maior problema nos dias de hoje?”, sabe qual será a resposta? Um resumo da voz da maioria poderia ser: “Pelo que conversamos entre amigos, pelos problemas que enfrentamos, pelas lutas que temos, é evidente que o maior problema seja a dificuldade em manter o coração puro”. Esta é uma das maiores tentações porque Satanás sabe que para que alguém conheça a Deus é preciso que mantenha o coração puro (Mateus 5:8).
      “Vencer os pensamentos impuros é uma das mais difíceis batalhas que temos de travar. Conspiram contra nós todas as forças da natureza carnal, além das influências de uma sociedade que cada vez mais se torna permissiva e condescendente. Não resta dúvida de que agora, mais do que nunca, as janelas de nosso coração, os nossos olhos, devem ser guardadas e vigiadas com cuidado dobrado. As cenas com estímulos sensuais se fazem presentes em todas as partes. Estão na televisão, nas revistas, nos jornais e ao vivo em quase todos os lugares. É por isso que o sábio Salomão nos aconselha: "Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida".
      “A menos que evitemos ver, ler e ouvir aquilo que sugira pensamentos impuros, as reservas morais do coração serão graduais, mas certamente, dominadas. Por outro lado, devemos entender que a vida de um fiel e sincero cristão, que é leal para com o seu Deus, não o torna um indivíduo repulsivo e sem atrativos, não! Pelo contrário, a religião cristã vivida com sinceridade leva a pessoa a "harmonizar o alto sentimento de pureza e integridade com a disposição feliz". Obreiros Evangélicos, pág. 122.
      “De maneira apropriada, a pureza de coração está associada à alegria. A integridade e a vida alegre não podem existir separadas. Essa é a alegria que não precisa de estímulos artificiais. Ela é pura e natural. (Rosiene Morais, www.usb.org.br, Saúde, Dicas de Saúde, “Pureza de Coração”)”
      Seja puro!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 27
      • 1     |Atos 27:1| ôs de ekrithê tou apoplein êmas eis tên italian paredidoun ton te paulon kai tinas eterous desmôtas ekatontarchê onomati iouliô speirês sebastês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Atos 27:2| epibantes de ploiô adramuttênô a=mellonti tsb=mellontes plein a=eis tous kata tên asian topous anêchthêmen ontos sun êmin aristarchou makedonos thessalonikeôs
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Atos 27:3| tê te etera katêchthêmen eis sidôna philanthrôpôs te o ioulios tô paulô chrêsamenos epetrepsen pros abs=tous philous a=poreuthenti tsb=poreuthenta epimeleias tuchein
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Atos 27:4| kakeithen anachthentes upepleusamen tên kupron dia to tous anemous einai enantious
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Atos 27:5| to te pelagos to kata tên kilikian kai pamphulian diapleusantes katêlthomen eis mura tês lukias
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Atos 27:6| kakei eurôn o a=ekatontarchês tsb=ekatontarchos ploion alexandrinon pleon eis tên italian enebibasen êmas eis auto
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Atos 27:7| en ikanais de êmerais braduploountes kai molis genomenoi kata tên knidon mê proseôntos êmas tou anemou upepleusamen tên krêtên kata salmônên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Atos 27:8| molis te paralegomenoi autên êlthomen eis topon tina kaloumenon kalous limenas ô eggus tsb=ên polis a=ên lasaia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Atos 27:9| ikanou de chronou diagenomenou kai ontos êdê episphalous tou ploos dia to kai tên nêsteian êdê parelêluthenai parênei o paulos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Atos 27:10| legôn autois andres theôrô oti meta ubreôs kai pollês zêmias ou monon tou ab=phortiou ts=phortou kai tou ploiou alla kai tôn psuchôn êmôn mellein esesthai ton ploun
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas