-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
21
|Atos 28:21|
oi de pros auton a=eipan tsb=eipon êmeis oute grammata peri sou edexametha apo tês ioudaias oute paragenomenos tis tôn adelphôn apêggeilen ê elalêsen ti peri sou ponêron
-
22
|Atos 28:22|
axioumen de para sou akousai a phroneis peri men gar tês aireseôs tautês gnôston tsb=estin êmin a=estin oti pantachou antilegetai
-
23
|Atos 28:23|
taxamenoi de autô êmeran a=êlthon tsb=êkon pros auton eis tên xenian pleiones ois exetitheto diamarturomenos tên basileian tou theou peithôn te autous tsb=ta peri tou iêsou apo te tou nomou a=môuseôs tsb=môseôs kai tôn prophêtôn apo prôi eôs esperas
-
24
|Atos 28:24|
kai oi men epeithonto tois legomenois oi de êpistoun
-
25
|Atos 28:25|
asumphônoi de ontes pros allêlous apeluonto eipontos tou paulou rêma en oti kalôs to pneuma to agion elalêsen dia êsaiou tou prophêtou pros tous pateras a=umôn tsb=êmôn
-
26
|Atos 28:26|
a=legôn tsb=legon poreuthêti pros ton laon touton kai ab=eipon ts=eipe akoê akousete kai ou mê sunête kai blepontes blepsete kai ou mê idête
-
27
|Atos 28:27|
epachunthê gar ê kardia tou laou toutou kai tois ôsin bareôs êkousan kai tous ophthalmous autôn ekammusan mêpote idôsin tois ophthalmois kai tois ôsin akousôsin kai tê kardia sunôsin kai epistrepsôsin kai ab=iasomai ts=iasômai autous
-
28
|Atos 28:28|
gnôston oun estô umin oti tois ethnesin apestalê a=touto to sôtêrion tou theou autoi kai akousontai
-
29
|Atos 28:29|
tsb=kai tsb=tauta tsb=autou tsb=eipontos tsb=apêlthon tsb=oi tsb=ioudaioi tsb=pollên tsb=echontes tsb=en tsb=eautois tsb=suzêtêsin
-
30
|Atos 28:30|
a=enemeinen tsb=emeinen de tsb=o tsb=paulos dietian olên en idiô misthômati kai apedecheto pantas tous eisporeuomenous pros auton
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Reis 7-8
13 de abril LAB 469
LIÇÕES DE COMUNHÃO
1Reis 07-08
Quero repetir hoje algo que comentei ontem. Na verdade, é um conselho. Recomendei a você que lesse esses trechos da Bíblia onde trata acerca da construção do templo, do palácio e todos os detalhezinhos das obras de Salomão em uma versão bíblica bem moderna. Isso é importante porque há muitas medidas, pesos, detalhes, nomes de peças, nomes de partes da construção. Se você ler em uma versão que traga toda essa nomenclatura numa linguagem que não seja entendível, não terá um bom aproveitamento da leitura como poderia ter.
Temos a desvantagem de não ter acesso tão fácil aos textos originais e não sabermos falar grego e hebraico fluentemente, o que nos faz depender das traduções da Bíblia. No entanto, isso também é uma vantagem. Podemos ter várias versões para compará-las e assim, podermos ter uma visão melhor do assunto e entendê-lo melhor. Por exemplo: se a Bíblia tivesse sido escrita no Brasil há dez anos. É óbvio que teríamos apenas uma versão bíblica com, no máximo, alguma reedição com correções de digitação. Não teríamos tantas opções de versões para fazermos comparações. Afinal, ao lermos um texto bíblico nas mais diferentes versões e compará-las, crescerão nossa visão e compreensão sobre o assunto.
Mas tenho mais duas dicas que quero lhe dar para o seu momento de leitura bíblica. Elas vêm da leitura de hoje. Em primeiro lugar, dê uma olhada em 1Reis 7 e início do capítulo 8 sobre a importância que aquele povo dava para os utensílios e lugares sagrados. Esses objetos eram muito importantes para eles. Perceba como eles lidavam com as coisas sagradas. Embora sendo um simples objeto, se era parte da adoração, então era tratado de forma diferenciada, com um respeito que, na realidade, refletia o respeito que estava sendo dado a Deus. Depois que você ler e aprender sobre como era o trato para com os utensílios sagrados, pense: como você trata suas coisas sagradas? Com que tipo de respeito você manuseia sua Bíblia? Tem um lugar especial na sua casa para se encontrar com Deus? Isso está diretamente relacionado com o próprio respeito que você dá a Deus.
A segunda dica que quero lhe dar para o seu momento especial da sua leitura diária da Bíblia, seu momento especial com Deus, vem do final do capítulo 8 de 1 Reis. Ele tem a ver com o espírito da adoração. Leia a oração de Salomão com espírito de oração. Medite bem e tente “entrar no clima”. Quanta profundidade! Quanta santidade! Quanta intimidade com o sagrado! Que abrir de coração.
Quando se aproximar de Deus, pela leitura Bíblia, faça isso também em oração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva