-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
29
|Marcos 6:29|
kai akousantes oi mathêtai autou êlthon kai êran to ptôma autou kai ethêkan auto en t=tô mnêmeiô
-
30
|Marcos 6:30|
kai sunagontai oi apostoloi pros ton iêsoun kai apêggeilan autô panta tsb=kai osa epoiêsan kai osa edidaxan
-
31
|Marcos 6:31|
kai a=legei tsb=eipen autois deute umeis autoi kat idian eis erêmon topon kai a=anapausasthe tsb=anapauesthe oligon êsan gar oi erchomenoi kai oi upagontes polloi kai oude phagein ab=eukairoun ts=êukairoun
-
32
|Marcos 6:32|
kai apêlthon a=en a=tô a=ploiô eis erêmon topon tsb=tô tsb=ploiô kat idian
-
33
|Marcos 6:33|
kai eidon autous upagontas ts=oi ts=ochloi kai epegnôsan tsb=auton polloi kai pezê apo pasôn tôn poleôn sunedramon ekei kai proêlthon autous tsb=kai tsb=sunêlthon tsb=pros tsb=auton
-
34
|Marcos 6:34|
kai exelthôn eiden tsb=o tsb=iêsous polun ochlon kai esplagchnisthê ep a=autous tsb=autois oti êsan ôs probata mê echonta poimena kai êrxato didaskein autous polla
-
35
|Marcos 6:35|
kai êdê ôras pollês genomenês proselthontes autô oi mathêtai autou a=elegon tsb=legousin oti erêmos estin o topos kai êdê ôra pollê
-
36
|Marcos 6:36|
apoluson autous ina apelthontes eis tous kuklô agrous kai kômas agorasôsin eautois tsb=artous ti tsb=gar phagôsin tsb=ouk tsb=echousin
-
37
|Marcos 6:37|
o de apokritheis eipen autois dote autois umeis phagein kai legousin autô apelthontes agorasômen ts=diakosiôn dênariôn ab=diakosiôn artous kai a=dôsomen tsb=dômen autois phagein
-
38
|Marcos 6:38|
o de legei autois posous artous echete upagete tsb=kai idete kai gnontes legousin pente kai duo ichthuas
-
-
Sugestões
Clique para ler Lucas 1-2
19 de outubro LAB 658
“NOVAS LÍNGUAS”
Marcos 15-16
“Como entender a promessa de falar ‘novas línguas’ (Marcos 16:17)?”
Esta é uma pergunta freqüente, entre os que são estudiosos da Palavra de Deus, e se colocam como leitores do livro de Marcos. Alberto Ronald Timm, Ph.D., em um de seus artigos, (Revista Sinais dos Tempos, Tatuí – SP - Casa Publicadora Brasileira, Janeiro – Fevereiro de 2000, página 21), nos dá algumas explicações que podem ajudar a encontrar a resposta para este questionamento.
Ele explica que “como o conteúdo de Marcos 16:9-20 não aparece nos manuscritos gregos mais antigos e melhores, especialistas em crítica textual do Novo Testamento têm sugerido que o evangelho de Marcos terminava, originalmente, com o verso 8 do capítulo 16”.
Diante disso, se poderia argumentar que o texto de Marcos 16:17 não compartilha da mesma autoridade canônica que o restante do evangelho.
Mas o teólogo supracitado continua argumentando que, aceitando ou não o conteúdo de Marcos 16:9-20 como parte do Cânon, “é importante observar que, na expressão ‘novas línguas’ de Marcos 16:17, o termo original grego para ‘novas’ é ‘kainós (novas línguas para quem fala)’ e não ‘néos’ (línguas até então desconhecidas)”. Isso significa, portanto que essas “novas línguas” dizem respeito às mesmas línguas de nações mencionadas em Atos 2:4 como “outras línguas”, plenamente compreensíveis às respectivas pessoas que as reconhecem como suas línguas maternas (Atos 2:6,8 e 11).
O fato de Marcos 16:17 colocar o dom de falar em “novas línguas” como parte dos “sinais” que haveriam de acompanhar aqueles que cressem, não significa que esse dom deveria ser concedido a todos os crentes em todas as épocas e lugares. Assim como os cristãos não haveriam, obviamente, de pegar “em serpentes” todo o tempo (verso 18), também não é de se esperar que eles devessem falar sempre em “novas línguas”. Além disso, Paulo esclarece que o dom de línguas é dado apenas a alguns crentes, havendo uma necessidade concreta que justifique a sua manifestação (ver 1Coríntios 12:4-11, 28-30).
Ou seja, “falarão novas línguas” seria uma ação-ferramenta usada para a grande realização descrita no verso vinte de Marcos 16: “Então, os discípulos saíram e pregaram por toda parte; e o Senhor cooperava com eles, confirmando a palavra com os sinais que a acompanhavam”. “Pregaram por toda a parte” do mundo alcançado de então: desde a sua Palestina local, onde poderiam falar aramaico, até as mais distantes nações, onde precisaram falar os respectivos idiomas: novas línguas. Deus os capacitou!
Se você também quiser pregar o evangelho, limitação não é o problema. Deus completa a sua vontade com a capacitação que só Ele pode oferecer. Ofereça-se a Ele, como um obreiro disposto, e Ele lhe usará.
Valdeci Júnior
Fátima Silva